Hijos De Barrón - Cartas (Con Banda) - translation of the lyrics into German

Cartas (Con Banda) - Hijos De Barróntranslation in German




Cartas (Con Banda)
Briefe (Mit Banda)
Mi ranchito quedo abandonado
Mein Häuschen blieb verlassen zurück,
Desde que te fuiste
seitdem du fort bist.
Muy triste quedó mujer
Es blieb sehr traurig, Frau.
El jacal donde el amor nos dimos
Die Hütte, wo wir uns liebten,
Esta tan sólito, desde que ya no te ve.
ist so einsam, seit sie dich nicht mehr sieht.
Y a la sombra que daba el naranjo
Und der Schatten, den der Orangenbaum warf,
Donde nos sentábamos a platicar mi amor,
wo wir uns hinsetzten, um zu plaudern, meine Liebe,
Por no verte se fue marchitando
weil er dich nicht mehr sah, begann er zu welken
Y se fue secando igual que mi corazon.
und verdorrte, genau wie mein Herz.
Ya no vendrás, y tu recuerdo
Du wirst nicht mehr kommen, und deine Erinnerung
Me persigue a donde voy
verfolgt mich, wohin ich auch gehe.
Sufro al mirar
Ich leide, wenn ich es sehe,
Y hasta los campos me preguntan cuando vuelves
und sogar die Felder fragen mich, wann du zurückkehrst,
Y yo no se que contestar
und ich weiß nicht, was ich antworten soll,
Porque no se si volveras,
denn ich weiß nicht, ob du zurückkommen wirst.
Lo más seguro es que ya no regreses.
Höchstwahrscheinlich wirst du nicht mehr zurückkehren.
Treinta cartas ya van que te mando
Dreißig Briefe habe ich dir schon geschickt,
Y a ninguna de ellas tu das la contestación
und auf keinen davon hast du geantwortet.
Será porque no las has leído
Vielleicht, weil du sie nicht gelesen hast,
Porque no te causan ninguna preocupación
weil sie dir keine Sorgen bereiten.
Ya no vendrás y tu recuerdo
Du wirst nicht mehr kommen, und deine Erinnerung
Me persigue a donde voy
verfolgt mich, wohin ich auch gehe.
Sufro al mirar
Ich leide, wenn ich es sehe,
Y hasta los campos me preguntan cuando vuelves
und sogar die Felder fragen mich, wann du zurückkehrst,
Y yo no se que contestar
und ich weiß nicht, was ich antworten soll,
Porque no se si volveras,
denn ich weiß nicht, ob du zurückkommen wirst.
Lo más seguro es que ya no regreses
Höchstwahrscheinlich wirst du nicht mehr zurückkehren,
Y yo no se que contestar
und ich weiß nicht, was ich antworten soll,
Porque no se si volveras
denn ich weiß nicht, ob du zurückkommen wirst.
Lo mas seguro es que ya no regreses.
Höchstwahrscheinlich wirst du nicht mehr zurückkehren.






Attention! Feel free to leave feedback.