Hijos De Barrón - Corrido de Javier - translation of the lyrics into German

Corrido de Javier - Hijos De Barróntranslation in German




Corrido de Javier
Corrido von Javier
Rancho de Jesus Maria
Rancho de Jesus Maria
Diste vida a Javier
Du gabst Javier das Leben
Es un leon por su apellido
Er ist ein Löwe wegen seines Nachnamens
Y es un leon por su poder
Und er ist ein Löwe wegen seiner Macht
Este leon no es agresivo tiene mil amigos por su sencilles
Dieser Löwe ist nicht aggressiv, er hat tausend Freunde wegen seiner Einfachheit
Trabaja con su familia
Er arbeitet mit seiner Familie
La familia es su ley
Die Familie ist sein Gesetz
Lo miro con su sobrino
Ich sehe ihn mit seinem Neffen
Que son finos sacan a el
Die fein sind, sie ähneln ihm
El leon es rey de la selva porque en esta selva tienen a Javier
Der Löwe ist König des Dschungels, denn in diesem Dschungel haben sie Javier
Una mano con la rienda
Eine Hand am Zügel
La otra suelta pa saludar
Die andere frei zum Grüßen
No suban a un caballo
Steigt nicht auf ein Pferd
Si el caballo es pa pisotear
Wenn das Pferd zum Niedertrampeln da ist
La gente si no te quiete es porque le debes o no eres de fiar
Die Leute mögen dich nicht, wenn du ihnen etwas schuldest oder nicht vertrauenswürdig bist
Azul se mira el cielo
Blau erscheint der Himmel
Estoy viendo el sol salir
Ich sehe die Sonne aufgehen
Tocando estas canciones
Diese Lieder spielend
Brinda el hombre la quiere seguir
Stößt der Mann an, er will weitermachen
Con amigos impostantes
Mit wichtigen Freunden
Uno es comerciante a su lado ahi
Einer ist Geschäftsmann an seiner Seite
Su vida es el trabajo
Sein Leben ist die Arbeit
Y encajo es hombre fiel
Und dazu ist er ein treuer Mann
Si te da una palabra
Wenn er dir sein Wort gibt
Su palabra hace baler
Sein Wort hat Gewicht
No cae en ningun enrredo
Er lässt sich auf keine Verstrickung ein
Envidias y celos no van con Javier
Neid und Eifersucht passen nicht zu Javier
Estas letras un amigo
Diese Zeilen hat ein Freund
Que es amigo las escribio
Der ein Freund ist, geschrieben
Solo escribo lo que miro
Ich schreibe nur, was ich sehe
Solo escribo lo que miro
Ich schreibe nur, was ich sehe
Me despido de un señoron
Ich verabschiede mich von einem großen Herrn
Aqui se acaba el corrido de un buen amigo que es Javier Leon
Hier endet das Corrido eines guten Freundes, Javier Leon






Attention! Feel free to leave feedback.