Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beisbolista
Der Baseballspieler
La
inteligencia
primero,
despues
vendran
los
placeres
Intelligenz
zuerst,
danach
kommen
die
Vergnügen
Hay
que
atender
el
negocio
y
hacer
muy
bien
los
que
haceres
Man
muss
sich
um
das
Geschäft
kümmern
und
die
Aufgaben
sehr
gut
erledigen
Para
gozar
a
lo
grande,
dinero
vino
y
mujeres
Um
es
in
vollen
Zügen
zu
genießen,
Geld,
Wein
und
Frauen
En
las
buenas
y
en
las
malas,
yo
vivo
con
alegria
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
lebe
ich
mit
Freude
No
me
gustan
los
problemas,
ni
mucho
menos
la
envidia
Ich
mag
keine
Probleme,
und
noch
viel
weniger
Neid
El
sol
sale
para
todos,
hay
que
disfrutar
la
vida
Die
Sonne
scheint
für
alle,
man
muss
das
Leben
genießen
Que
me
canten
con
guitarras,
mis
corridos
preferidos
Sollen
sie
mir
mit
Gitarren
meine
liebsten
Corridos
singen
El
Beisbol
es
mi
deporte
y
al
100
siempre
esta
mi
equipo
Baseball
ist
mein
Sport
und
mein
Team
ist
immer
zu
100%
da
Saludo
a
mi
primo
El
Wero,
ser
siempre
se
encuentra
al
tiro
Ich
grüße
meinen
Cousin
El
Wero,
er
ist
immer
zur
Stelle
Tengo
amiatades
muy
grandes,
que
son
muy
reconocidos
Ich
habe
sehr
gute
Freunde,
die
sehr
anerkannt
sind
Yo
se
que
cuento
con
ellos,
como
ellos
cuentan
conmigo
Ich
weiß,
dass
ich
auf
sie
zählen
kann,
so
wie
sie
auf
mich
zählen
können
Como
extraño
a
mi
compadre,
Edgar
yo
nunca
te
olvido
Wie
ich
meinen
Kumpel
vermisse,
Edgar,
ich
vergesse
dich
nie
Quiero
mandarle
un
saludo,
con
cariño
y
con
respeto
Ich
möchte
einen
Gruß
senden,
mit
Zuneigung
und
Respekt
A
un
hombre
grande
en
persona,
y
tambien
por
su
talento
An
einen
großartigen
Mann,
persönlich
und
auch
für
sein
Talent
Javier
de
Jesus
María,
siempre
seras
mi
maestro
Javier
de
Jesus
María,
du
wirst
immer
mein
Meister
sein
Para
el
beisbol
el
Caribe,
pa'
los
-bisnes-
son
los
gringos
Für
Baseball
die
Karibik,
für
die
-Bisnes-
die
Gringos
Pa
mujeres
Culiacan,
y
hay
que
brindar
con
vinito
Für
Frauen
Culiacán,
und
man
muss
mit
Wein
anstoßen
Venga
mi
compa
Juan
Pablo,
tambien
mi
compa
Nachito
Ein
Hoch
auf
meinen
Kumpel
Juan
Pablo,
auch
auf
meinen
Kumpel
Nachito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Iram Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.