Lyrics and translation Hijos De Barrón - El Escape Del M Y Del M1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Escape Del M Y Del M1
Побег М и М1
A
los
terrenos
del
m
На
земли
М,
Llegaron
Cheyenne′s
De
la
capital
Прибыли
Шайены
из
столицы,
Bien
cargadas
de
soldados
Полные
солдат,
Y
con
la
intención
de
poderlo
atrapar
С
намерением
поймать
его.
Bajaron
del
pavimento
Сошли
с
асфальта,
Metiéndose
al
nido
y
buscando
al
halcón
Ворвались
в
гнездо,
ища
сокола,
Quedándose
con
las
ganas
Остались
ни
с
чем,
De
ver
al
14
pisar
la
prisión
Не
увидев,
как
14-й
попадает
в
тюрьму.
Al
ver
a
los
militares
de
frente
a
su
troca
Видя
военных
прямо
перед
своим
грузовиком,
Pensaba
Manuel
Думал
Мануэль,
Aquí
yo
no
estoy
perdido
Я
здесь
не
пропаду,
Prefiero
morir
Que
dejarme
aprender
Лучше
умереть,
чем
дать
себя
поймать.
Con
el
motor
que
bramaba
С
ревущим
мотором,
Le
dio
a
su
blindada
y
lograba
cruzar
Он
дал
газу
своему
броневику
и
смог
прорваться
Las
rápidas
de
soldados
Сквозь
ряды
солдат,
Y
aparte
enpolveados
quedaron
atrás
А
они,
покрытые
пылью,
остались
позади.
Paso
lista
a
su
comando
Проверил
свою
команду,
También
reagrupando
todo
su
convoy
Перегруппировав
весь
свой
конвой,
Y
al
grito
del
M
avansen
И
с
криком
"M,
вперед!",
Manuel
y
su
gente
desapareció
Мануэль
и
его
люди
исчезли.
El
ave
siguio
en
envío
Птица
продолжила
полет,
Con
el
objetivo
del
área
cuidar
С
целью
охранять
территорию,
Con
contras
y
ley
peleando
Сражаясь
с
врагами
и
законом,
Su
vida
arriesgando
Рискуя
жизнью,
No
había
marcha
atrás
Пути
назад
не
было.
Los
verdes
querían
revancha
Зеленые
хотели
реванша,
Por
qué
con
su
gente
los
hizo
ver
mal
Потому
что
он
выставил
их
дураками
перед
своими
людьми.
Tenía
que
empezar
de
nuevo
Пришлось
начинать
заново,
Por
qué
les
cambio
de
estrategia
y
lugar
Потому
что
он
сменил
стратегию
и
место.
Intentaron
no
pudieron
Пытались,
но
не
смогли,
Y
poco
aprendieron
cómo
era
Manuel
И
мало
что
поняли
о
том,
каков
Мануэль.
Querían
al
halcón
en
jaula
Хотели
сокола
в
клетке,
Pero
eso
ya
nunca
más
se
va
poder.
Но
это
уже
никогда
не
случится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.