Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Cartucho
Die letzte Patrone
En
un
ranchito
apartado
Auf
einer
abgelegenen
kleinen
Ranch
Allá
en
lo
alto
de
la
sierra
Dort
hoch
in
den
Bergen
Vive
un
hombre
muy
aislado
Lebt
ein
Mann
sehr
abgeschieden
Como
si
fuera
una
fiera
Als
wäre
er
ein
wildes
Tier
Siempre
bajaba
al
poblado
Immer
stieg
er
ins
Dorf
hinab
Sin
que
la
ley
lo
supiera
Ohne
dass
das
Gesetz
es
wusste
Montando
caballo
zarco
Reitend
auf
einem
blaugrauen
Pferd
Casi
siempre
se
veía
Fast
immer
sah
man
ihn
Tal
vez
buscaba
un
cariño
Vielleicht
suchte
er
Zuneigung
Que
tanta
falta
le
hacía
Die
ihm
so
sehr
fehlte
Era
la
flor
más
hermosa
Sie
war
die
schönste
Blume
Mi
hacienda
Santa
María
Der
Hacienda
Santa
Maria
Su
sueño
más
anhelado
Sein
sehnlichster
Traum
Por
fin
se
le
realizo
Ging
endlich
in
Erfüllung
Y
ancas
de
su
caballo
Und
auf
dem
Rücken
seines
Pferdes
A
esa
joven
se
llevo
Nahm
er
jene
junge
Frau
mit
sich
Quiso
formar
su
familia
Er
wollte
seine
Familie
gründen
Y
no
se
le
concedió
Doch
es
war
ihm
nicht
vergönnt
El
tenía
cuentas
pendientes
Er
hatte
offene
Rechnungen
Con
soldados
y
rurales
Mit
Soldaten
und
Landpolizei
El
gobierno
lo
buscaba
Die
Regierung
suchte
ihn
Desde
que
vivían
sus
padres
Seit
seine
Eltern
lebten
El
por
su
parte
deseaba
Er
seinerseits
wünschte
sich
Olvidarse
de
sus
males
Sein
Leid
zu
vergessen
Aquella
noche
de
Octubre
In
jener
Oktobernacht
Los
soldados
lo
rodeaban
Umzingelten
ihn
die
Soldaten
Tal
vez
pensaba
rendirse
Vielleicht
dachte
er
daran,
sich
zu
ergeben
Y
le
mataron
su
amada
Und
sie
töteten
seine
Geliebte
Hace
estragos
con
su
rifle
Er
richtet
Verwüstung
an
mit
seinem
Gewehr
A
todo
el
que
divisaba
An
jedem,
den
er
erblickte
Esto
les
va
ha
salir
caro
Das
wird
euch
teuer
zu
stehen
kommen
Y
nunca
van
a
aprenderme
Und
ihr
werdet
mich
niemals
fangen
Yo
no
les
doy
ese
gusto
Ich
gebe
euch
nicht
diese
Genugtuung
Jamás
podrán
fucilarme
Niemals
werdet
ihr
mich
erschießen
können
Con
el
último
cartucho
Mit
der
letzten
Patrone
Yo
sólo
voy
a
matarme
Werde
ich
mich
selbst
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.