Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Manera de Ser
Meine Art zu sein
Soy
de
puro
CULIACÁN,
no
lo
pretendo
esconder
Ich
bin
aus
reinem
CULIACÁN,
ich
versuche
nicht,
es
zu
verstecken
Se
me
nota
en
el
hablar
y
en
mi
manera
de
ser
Man
merkt
es
an
meiner
Sprache
und
an
meiner
Art
zu
sein
Mi
estilo
hace
crecer
más
mi
suerte
con
la
mujer...
Mein
Stil
verbessert
mein
Glück
bei
den
Frauen...
A
cualquier
antro
que
llego,
siempre
me
doy
a
notar
In
jedem
Club,
in
den
ich
komme,
falle
ich
immer
auf
Con
fama
de
mujeriego,
mi
vista
empiezo
a
pasear
Mit
dem
Ruf
eines
Frauenhelden
lasse
ich
meinen
Blick
schweifen
Para
escoger
lo
que
quiero
a
la
hora
de
enamorar...
Um
auszuwählen,
was
ich
will,
wenn
es
darum
geht,
zu
verführen...
Igual,
visto
de
ranchero,
que
con
marcas
a
la
moda
Genauso
trage
ich
Ranchero-Kleidung
wie
modische
Marken
Soy
sereno
y
me
acelero,
pa
pelear
no
me
hago
bolas
Ich
bin
ruhig
und
ich
drehe
auf,
zum
Kämpfen
zögere
ich
nicht
La
decisión
de
mi
cuero
se
la
dejo
a
mi
pistola...
Die
Entscheidung
über
meine
Haut
überlasse
ich
meiner
Pistole...
Las
amistades
mantengo,
soy
derecho
y
sincero
Freundschaften
pflege
ich,
ich
bin
ehrlich
und
aufrichtig
Si
me
ves
por
lo
que
tengo,
tampoco
soy
pordiosero
Selbst
wenn
du
mich
nach
meinem
Besitz
beurteilst,
ich
bin
kein
Bettler
La
raíz
de
donde
vengo,
es
familia
de
dinero...
Die
Wurzel,
aus
der
ich
komme,
ist
eine
wohlhabende
Familie...
Para
morir
nunca
hay
prisa,
no
se
enreden
ni
me
fallen
Zum
Sterben
hat
man
nie
Eile,
verstrickt
euch
nicht
und
enttäuscht
mich
nicht
Yo
no
soy
santo
de
misa,
me
hice
hombre
andando
en
la
calle
Ich
bin
kein
Heiliger
aus
der
Messe,
ich
wurde
ein
Mann
auf
der
Straße
Debajo
de
la
camisa
traigo
pa
cualquier
detalle...
Unter
dem
Hemd
trage
ich
etwas
für
jeden
Fall...
Amigo
de
los
que
mandan,
con
ellos
siempre
a
la
orden
Freund
derer,
die
das
Sagen
haben,
ihnen
stehe
ich
immer
zur
Verfügung
Saben
que
soy
de
palabra
y
que
me
gusta
el
desorden
Sie
wissen,
dass
ich
ein
Mann
meines
Wortes
bin
und
dass
ich
den
Trubel
mag
Seguido
jalo
la
banda
al
malecón
de
los
pobres...
Oft
hole
ich
die
Band
zum
Malecón
der
Armen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.