Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Que Vayan y Digan
Damit ihr geht und erzählt
Toditas
habia
ganado
en
la
vida
Ich
hatte
alles
im
Leben
gewonnen
Pero
ahora
me
toco
la
de
perder
Aber
jetzt
war
ich
dran,
zu
verlieren
Soy
el
Pedron
Antrax
y
les
di
escuela
Ich
bin
Pedron
Antrax
und
habe
euch
unterrichtet
Me
apellido
Valenzuela
mucho
tiempo
me
rife
Mein
Nachname
ist
Valenzuela,
lange
Zeit
habe
ich
mich
gerissen
Andube
en
los
tiempos
de
Javier
Torres
Ich
war
in
den
Zeiten
von
Javier
Torres
unterwegs
Preguntenle
al
viejo
si
me
raje
Frag
den
Alten,
ob
ich
mich
gedrückt
habe
Y
esto
es
para
que
vayan
y
digan
Und
das
ist,
damit
ihr
geht
und
erzählt
Cuando
yo
tenia
vida
a
varios
tambien
mate
Als
ich
noch
lebte,
habe
ich
auch
einige
getötet
Y
gracias
por
ser
mi
primo
Santiago
Und
danke,
dass
du
mein
Cousin
warst,
Santiago
El
hombre
mas
hombre
que
conoci
Der
männlichste
Mann,
den
ich
kannte
Te
acuerdas
cuando
vivias
en
la
sierra
Erinnerst
du
dich,
als
du
in
den
Bergen
lebtest
El
que
te
metia
en
problemas
pero
peleaba
por
ti
Derjenige,
der
dich
in
Schwierigkeiten
brachte,
aber
für
dich
kämpfte
No
me
quise
ir
solo
de
este
mundo
Ich
wollte
diese
Welt
nicht
alleine
verlassen
Me
acompañaron
dos
gallos
tambien
Zwei
Kämpfer
begleiteten
mich
auch
Mi
compa
Frankie
tambien
la
perdio
Mein
Kumpel
Frankie
hat
auch
verloren
Despues
el
Chube
siguio
ahi
la
perdimos
los
tres
Danach
folgte
Chube,
da
haben
wir
alle
drei
verloren
Como
siempre
andabamos
trabajando
Wie
immer
waren
wir
am
Arbeiten
A
los
soldados
nunca
los
mire
Die
Soldaten
habe
ich
nie
gesehen
Nos
acribrillaron
sin
compasion
Sie
haben
uns
ohne
Gnade
durchsiebt
Talvez
mi
muerte
sirvio
pa
que
escapara
Ismael
Vielleicht
hat
mein
Tod
dazu
gedient,
dass
Ismael
entkommen
konnte
Y
a
ti
Roke
yo
te
dejo
el
encargo
Und
dir,
Roke,
überlasse
ich
die
Aufgabe
Espero
no
se
te
vaya
a
olvidar
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht
Una
buchanans
tambien
mis
cigarros
Einen
Buchanan's
und
auch
meine
Zigaretten
Y
un
perico
en
mis
manos
pero
que
sea
original
Und
ein
Koks
in
meinen
Händen,
aber
es
muss
das
Original
sein
Vivi
la
vida
como
yo
la
quise
Ich
habe
das
Leben
so
gelebt,
wie
ich
es
wollte
La
ley
del
hierro
me
toco
vivir
Das
Gesetz
des
Eisens
musste
ich
leben
Asi
morimos
aqui
en
Sinaloa
So
sterben
wir
hier
in
Sinaloa
Y
que
truene
esa
tambora
ya
me
voy
a
despedir
Und
lass
die
Trommel
erklingen,
ich
werde
mich
jetzt
verabschieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Priscilla Ruby Rocha
Attention! Feel free to leave feedback.