Hijos De Barrón - Sangre por Sangre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hijos De Barrón - Sangre por Sangre




Sangre por Sangre
Кровь за кровь
Pasaron ya como 20 años
Прошло уже около 20 лет,
Desde que mataron a Juan Avendaño
С тех пор, как убили Хуана Авенданьо.
No lo he podido superar
Я не смог это пережить,
Me cuesta pasar ese trago amargo
Мне тяжело проглотить эту горькую пилюлю.
No soy un hijo de él
Я не его сын,
Pero pa' mí, él casi fue mi padre
Но для меня он был почти как отец.
Pero quiero darle a saber
И я хочу, чтобы ты знала,
Que yo ya cobre su sangre por sangre
Что я уже отомстил за него, кровь за кровь.
Usted siempre fue mi maestro
Ты всегда был моим учителем,
Sin libro de texto para enseñarme
Без учебника, чтобы научить меня.
Por eso le agarré cariño
Поэтому я полюбил тебя,
Pues siendo sobrino, me hizo compadre
Будучи племянником, ты стал мне как брат.
Cuando me acuerdo de su muerte
Когда я вспоминаю о твоей смерти,
Respiro más fuerte y me hierve la sangre
Я дышу чаще, и кровь кипит во мне.
Cuando supe, supe accionar
Когда я узнал, я должен был действовать,
Tuve que pelear, no pude aguantarme
Мне пришлось драться, я не мог сдержаться.
Me fui correteando la muerte
Я гнался за смертью,
Buscando al valiente pa' darle en la madre
Искал этого смельчака, чтобы прикончить его.
Quería matarlo frente a frente
Я хотел убить его лицом к лицу,
No como el corriente hizo con mi compadre
Не так, как этот трус поступил с моим братом.
Me dio gusto verlo caer
Мне было приятно видеть, как он падает,
Mirando su piel, desprender su brazo
Видеть, как его кожа рвется, как отрывается его рука.
Mi dedo firme en el gatillo
Мой палец твердо держал курок,
Pensando en mi tío, lo hice pedazos
Думая о моем дяде, я разорвал его на куски.
No me la estoy dando de bravo
Я не пытаюсь выставить себя храбрецом,
Pero pagó caro manchar nuestro nombre
Но он дорого заплатил за то, что запятнал наше имя.
Yo quise de frente la apuesta
Я хотел честного поединка,
Pa' darle la muestra como mata un hombre
Чтобы показать ему, как убивает мужчина.
Al rato le llevo la banda
Скоро я принесу тебе ленту,
Compadre del alma, ya vengue su sangre
Брат моей души, я отомстил за твою кровь.
Cuando me acuerdo me echo un trago
Когда я вспоминаю об этом, я выпиваю,
Pensando: "lo hago en usted y mi padre"
Думая: делаю это за тебя и за моего отца".





Writer(s): Dilson Alberto Diaz Gomez, Hector Buitrago


Attention! Feel free to leave feedback.