Hijos De Barrón - Te Ví Con Él - translation of the lyrics into Russian

Te Ví Con Él - Hijos De Barróntranslation in Russian




Te Ví Con Él
Я видел тебя с ним
Me preguntaron que si aún te extraño
Меня спросили, скучаю ли я ещё по тебе,
Sin titubear les conteste que
Без колебаний ответил, что да.
Les dije que tu adiós, me hizo tanto daño
Сказал, что твое прощание причинило мне такую боль,
Que no me acostumbro a vivir sin ti
Что я не могу привыкнуть жить без тебя.
Y me aconsejan que vaya a buscarte
И мне советуют пойти и найти тебя,
Y honestamente, pedirte perdón
И, честно говоря, попросить прощения.
No saben que para eso ya es un poco tarde
Они не знают, что для этого уже слишком поздно,
Pues cambió de dueño tu corazón
Ведь твоё сердце теперь принадлежит другому.
Y te vi con él y de la mano
И я видел тебя с ним, держащуюся за руку,
Un beso te dio y le correspondías
Он поцеловал тебя, а ты ответила.
Después te perdiste en sus brazos bailando
Потом ты растворилась в его объятиях, танцуя
Aquella canción que era mi preferida
Ту самую песню, которая была моей любимой.
Y desde aquel rincón
И из того угла
Pude verte feliz
Я видел тебя счастливой,
Y comprendí que tu amor
И понял, что твою любовь,
Mi amor, para siempre perdí
Любовь мою, я потерял навсегда.
Y me aconsejan que vaya a buscarte
И мне советуют пойти и найти тебя,
Y honestamente pedirte perdón
И, честно говоря, попросить прощения.
No saben que para eso, ya es un poco tarde
Они не знают, что для этого уже слишком поздно,
Pues cambió de dueño tu corazón
Ведь твоё сердце теперь принадлежит другому.
Y te vi con él y de la mano
И я видел тебя с ним, держащуюся за руку,
Un beso te dio y le correspondías
Он поцеловал тебя, а ты ответила.
Después te perdiste en sus brazos bailando
Потом ты растворилась в его объятиях, танцуя
Aquella canción que era mi preferida
Ту самую песню, которая была моей любимой.
Y desde aquel rincón
И из того угла
Pude verte feliz
Я видел тебя счастливой,
Y comprendí que tu amor
И понял, что твою любовь,
Mi amor, para siempre perdí
Любовь мою, я потерял навсегда.
Para siempre perdí
Навсегда потерял.
Para siempre perdí
Навсегда потерял.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! Feel free to leave feedback.