Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Se Quiere Ir
Und wenn sie gehen will
Y
píquele
que
está
en
verde
m′hija
Und
gib
Gas,
es
ist
grün,
meine
Liebe
Hijos
de
Barrón
Hijos
de
Barrón
Pues
quién
la
entiende
Na,
wer
versteht
sie
schon?
Primero
jura
que
no
puede
estar
sin
mí
Zuerst
schwört
sie,
dass
sie
nicht
ohne
mich
sein
kann
Luego
me
sale
Dann
kommt
sie
mir
damit
Con
que
tiene
dudas
Dass
sie
Zweifel
hat
A
qué
estamos
jugando
Was
spielen
wir
hier?
Mejor
directo
al
grano
Besser
direkt
zur
Sache
Lo
que
se
vaya
a
hacer
Was
auch
immer
getan
werden
soll
Que
se
vaya
cocinando
Soll
seinen
Lauf
nehmen
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
que
le
vaya
bien
Na,
dann
soll
es
ihr
gut
gehen
A
mí
nadie
me
grita
Mich
schreit
niemand
an
Bájele
tres
rayitas
Schalt
mal
drei
Gänge
runter
La
puerta
está
muy
grande
Die
Tür
ist
sehr
groß
La
luz
se
puso
en
verde
Das
Licht
ist
auf
Grün
gesprungen
Y
si
no
se
ha
marchado
Und
wenn
sie
noch
nicht
gegangen
ist
Es
porque
usted
no
quiere
Ist
es,
weil
du
nicht
willst
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
que
le
vaya
bien
Na,
dann
soll
es
ihr
gut
gehen
Se
va
por
la
sombrita
Geh
im
Schatten
Que
el
sueño
no
me
quita
Das
raubt
mir
nicht
den
Schlaf
Nomás
no
esté
llorando
Nur
weine
nicht
Cuando
me
ande
extrañando
Wenn
du
mich
dann
vermisst
Porque
para
ese
entonces
Denn
bis
dahin
Yo
ya
le
habré
olvidado
Werde
ich
dich
schon
vergessen
haben
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
ya
se
está
tardando
Na,
dann
lässt
sie
sich
aber
Zeit
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
que
le
vaya
bien
Na,
dann
soll
es
ihr
gut
gehen
A
mí
nadie
me
grita
Mich
schreit
niemand
an
Bájele
tres
rayitas
Schalt
mal
drei
Gänge
runter
La
puerta
está
muy
grande
Die
Tür
ist
sehr
groß
La
luz
se
puso
en
verde
Das
Licht
ist
auf
Grün
gesprungen
Y
si
no
se
ha
marchado
Und
wenn
sie
noch
nicht
gegangen
ist
Es
porque
usted
no
quiere
Ist
es,
weil
du
nicht
willst
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
que
le
vaya
bien
Na,
dann
soll
es
ihr
gut
gehen
Se
va
por
la
sombrita
Geh
im
Schatten
Que
el
sueño
no
me
quita
Das
raubt
mir
nicht
den
Schlaf
Nomás
no
esté
llorando
Nur
weine
nicht
Cuando
me
ande
extrañando
Wenn
du
mich
dann
vermisst
Porque
para
ese
entonces
Denn
bis
dahin
Yo
ya
le
habré
olvidado
Werde
ich
dich
schon
vergessen
haben
Y
si
se
quiere
ir
Und
wenn
sie
gehen
will
Pues
ya
se
está
tardando
Na,
dann
lässt
sie
sich
aber
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.