Hijos De Barrón - Y Si Se Quiere Ir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hijos De Barrón - Y Si Se Quiere Ir




Y Si Se Quiere Ir
А если хочешь уйти
Y píquele que está en verde m′hija
И жми на газ, пока горит зелёный, дочка
Hijos de Barrón
Hijos de Barrón
Pues quién la entiende
Ну кто тебя поймет?
Primero jura que no puede estar sin
Сначала клянешься, что не можешь без меня,
Luego me sale
А потом выдаешь,
Con que tiene dudas
Что сомневаешься.
A qué estamos jugando
В какие игры мы играем?
Mejor directo al grano
Давай сразу к делу.
Lo que se vaya a hacer
Что собираешься делать,
Que se vaya cocinando
Пусть уже готовится.
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues que le vaya bien
Что ж, счастливого пути.
A nadie me grita
Мне никто не кричит,
Bájele tres rayitas
Убавь обороты.
La puerta está muy grande
Дверь вон какая большая,
La luz se puso en verde
Свет зеленый зажегся.
Y si no se ha marchado
И если ты еще не ушла,
Es porque usted no quiere
То только потому, что сама не хочешь.
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues que le vaya bien
Что ж, счастливого пути.
Se va por la sombrita
Уходишь в тень,
Que el sueño no me quita
А мне хоть бы хны.
Nomás no esté llorando
Только не плачь потом,
Cuando me ande extrañando
Когда будешь скучать по мне,
Porque para ese entonces
Потому что к тому времени
Yo ya le habré olvidado
Я уже тебя забуду.
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues ya se está tardando
Так чего же ты ждешь?
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues que le vaya bien
Что ж, счастливого пути.
A nadie me grita
Мне никто не кричит,
Bájele tres rayitas
Убавь обороты.
La puerta está muy grande
Дверь вон какая большая,
La luz se puso en verde
Свет зеленый зажегся.
Y si no se ha marchado
И если ты еще не ушла,
Es porque usted no quiere
То только потому, что сама не хочешь.
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues que le vaya bien
Что ж, счастливого пути.
Se va por la sombrita
Уходишь в тень,
Que el sueño no me quita
А мне хоть бы хны.
Nomás no esté llorando
Только не плачь потом,
Cuando me ande extrañando
Когда будешь скучать по мне,
Porque para ese entonces
Потому что к тому времени
Yo ya le habré olvidado
Я уже тебя забуду.
Y si se quiere ir
И если хочешь уйти,
Pues ya se está tardando
Так чего же ты ждешь?






Attention! Feel free to leave feedback.