Hikaru Station - Saezuri - translation of the lyrics into German

Saezuri - Hikaru Stationtranslation in German




Saezuri
Gezwitscher
呼吸の音も 雨が覆い尽くした
Selbst das Geräusch meines Atems hat der Regen ganz überdeckt
さえずりのない朝に
An einem Morgen ohne Gezwitscher
昨日のうちに 君をスケッチして
Hätte ich dich doch gestern skizziert
その全てを 描き残せたら
Und alles von dir festgehalten
朝が弱いボクの耳元で
An meinem Ohr, da ich morgens schwach bin,
そっとさえずってよ
zwitscher leise für mich.
おはようって 起こしておくれ
Sag 'Guten Morgen' und weck mich auf.
笑わないでいいでしょ
Es ist okay, nicht zu lächeln, oder?
泣いていたっていいでしょ
Es ist okay, auch wenn ich weine, oder?
返事もしないまま 君は
Ohne eine Antwort zu geben, bist du
飛び去って行く
davongeflogen.
今日もつついてよ
Pick mich auch heute.
痛いほど噛んでよ
Beiß mich, bis es wehtut.
ほらねもう一回 もう一回
Siehst du, noch einmal, noch einmal.
遊ぼう
Lass uns spielen.
この手のひらで 寝かしつけられるほど
So sehr, dass ich dich in meiner Handfläche zum Schlafen bringen konnte,
大きくなったよ ボクは
bin ich gewachsen.
初めて君が 指をつついて
Als du das erste Mal meinen Finger gepickt hast,
できた傷は どこへやったかな
wohin ist die Wunde verschwunden?
まだ君を 探しているんだよ
Ich suche dich immer noch.
おかえりって 言わせておくれ
Lass mich 'Willkommen zurück' sagen.
ねぇ、今日だけは
Hey, nur für heute,
笑わないでいいでしょ
ist es okay, nicht zu lächeln, oder?
泣いていたっていいでしょ
ist es okay, auch wenn ich weine, oder?
大事にするから お願い
Ich werde gut auf dich aufpassen, bitte,
行かないでよ
geh nicht weg.
何もできなくて
Weil ich nichts tun kann
頼りなくてごめんね
und unzuverlässig bin, tut es mir leid.
また泣きそうだ
Ich glaube, ich fange wieder an zu weinen.
ごめんね
Tut mir leid.
ボクには 羽がないや
Ich habe keine Flügel.
行ってしまうんだね
Du gehst also fort.
さえずりは 響かずに
Das Gezwitscher hallt nicht wider,
夜が明けた
und der Morgen dämmert.






Attention! Feel free to leave feedback.