Hikaru Station - Sayoko - translation of the lyrics into Russian

Sayoko - Hikaru Stationtranslation in Russian




Sayoko
Саёко
Ya no había nada en el refrigerador
В холодильнике пусто,
Solo un poco de analgesicos y algo de
Лишь немного обезболивающих и немного чая.
Ya tome una tableta y me siento flaquear y me invade la inquietud
Я уже выпила таблетку, чувствую слабость и беспокойство.
Estrangulo la pantalla de mi celular,
Сжимаю экран телефона,
Mi cabello siento graso de tanto sudor
Волосы слиплись от пота.
No veo nada que sugiera algo de mi atención
Не вижу ничего, что могло бы привлечь мое внимание.
Y es que no me espero mas...
И я больше не жду...
Deseo morir de una forma suave
Хочу умереть без боли,
Por un error hice mis muñecas
По ошибке я порезала запястья.
Sangrar... No pude ver que los brazos me empape
Кровь... Я не видела, как она залила мои руки.
Mis ojos continúan cerrados,
Мои глаза остаются закрытыми,
Aunque el sol se llegue a colar veré negro
Даже если солнце просочится сквозь них, я увижу только черноту.
No deberé despertar...
Мне не следует просыпаться...
Eli y takayuki, gran amistad toco cuenta de la gente alguna verdad
Эли и Такаюки, большая дружба, которая открыла людям какую-то правду.
Se supone que no debe importarme de
Предполагается, что мне не должно быть до этого дела,
Mas aunque en verdad me da ansiedad
Но на самом деле это вызывает у меня тревогу.
Aun así este vacío invade mi humor
И все же эта пустота наполняет меня,
La familia se da cuenta, mi vida afectó
Семья замечает, что моя жизнь пострадала.
Ya de nada orgullosa me puedo encontrar y es que no me espero mas
Я больше не могу гордиться собой, и я больше не жду.
Debo dormir dormir para siempre sin
Мне нужно спать, спать вечно, без
Despertar hasta mi cuerpo entumecer
пробуждения, пока мое тело не онемеет.
Me desperté, tomo una manzana y a la cama dormir
Я проснулась, съела яблоко и снова легла спать.
Y mareada (mareado) me pongo mi ropa
И в головокружении я одеваюсь.
Aunque me salga al balcón y crea volar yo... No podre el viento surcar
Даже если я выйду на балкон и мне покажется, что я лечу, я... Не смогу парить на ветру.
Si de comedias se tratara la musica a cambiando mi forma de vivir
Если бы это была комедия, музыка изменила бы мою жизнь.
¿Porque yo continuo aun así, negando todo el bien?
Почему я продолжаю отрицать все хорошее?
Deseo morir de una forma suave
Хочу умереть без боли,
Por un error hice mis muñecas sangrar no pude ver
По ошибке я порезала запястья, не видела,
Que los brazos me empape mis ojos continúan cerrados
Как кровь залила мои руки. Мои глаза остаются закрытыми,
Aunque el sol se llegue a colar veré negro
Даже если солнце просочится сквозь них, я увижу только черноту.
No deberé despertar...
Мне не следует просыпаться...
Tal día sera como un por siempre
Этот день будет как вечность,
Continuare y me quejaré sobre todo...
Я буду продолжать жаловаться на все...
No tengo por que sanar
Мне не нужно исцеляться,
Ya nunca me curare ehh
Я никогда не вылечусь, эх...
Y así se desvaneció, tan sola(solo) ya no estare
И вот так я исчезла, больше не буду одинока.






Attention! Feel free to leave feedback.