Hikaru Utada feat. Jevon - Too Proud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hikaru Utada feat. Jevon - Too Proud




Too Proud
Слишком горда
I don't know... what do you think?
Даже не знаю... как ты думаешь?
I guess I'm not saying what I really think
Кажется, я не говорю то, что думаю на самом деле.
What if I did?
А что, если бы сказала?
I don't wanna be rejected
Я не хочу быть отвергнутой.
Well, I guess I reject you all the time
Хотя, наверное, я все время отвергаю тебя.
So what am I saying?
Так что же я говорю?
What if we pretend that one of us will die tomorrow?
Что, если мы представим, что кто-то из нас умрет завтра?
Or that we're strangers
Или что мы чужие?
Would that change things?
Изменило бы это что-нибудь?
「おやすみ」のあと向けられる背を
Видя твою спину после «спокойной ночи»,
見て思い出す動物園の動物
Я вспоминаю животных в зоопарке.
寝食を共にし始めて何年
Сколько лет мы живем вместе?
触れられない案件
И не можем обсудить важные вещи.
己を慰める術の
Способов утешить себя
日に日に増していくことよ
С каждым днем становится все больше.
踊る阿呆に見る阿呆
Кто пляшет, тот дурак, кто смотрит тоже.
たまには踊らにゃ損損
Иногда нужно поплясать, а то упустишь момент.
あり過ぎても良くないけど
Слишком много это плохо,
まるっきし無いのもどうなの
Но совсем без этого тоже никак.
必要なものは必要
Нужно то, что нужно,
今日を乗り切る為だけの
Просто чтобы пережить этот день.
プライド プライド
Гордость, гордость,
プライド プライド
Гордость, гордость,
プライド プライド
Гордость, гордость.
But I'm too proud too proud
Но я слишком горда, слишком горда,
Too proud Too proud
Слишком горда, слишком горда,
Too proud Too proud
Слишком горда, слишком горда.
側に居る人よりも
Вместо внимания близкого человека
知らない人の視線
Я ловлю взгляды незнакомцев.
触れられたいだけ
Просто хочу, чтобы меня заметили.
Yo, She don't love me like the way she used to love me, whoa
Эй, она не любит меня так, как раньше, уоу.
It's like I get too close and she refuse to hug me, oh
Словно я подхожу слишком близко, и она отказывается обнять меня, о.
Look, she ain't really affectionate
Послушай, она не такая уж и ласковая.
She just wants some time alone
Она просто хочет побыть одна.
Why you deleting all your messages?
Зачем ты удаляешь все свои сообщения?
What you hiding on your phone?
Что ты скрываешь в своем телефоне?
No, I don't trust your honesty
Нет, я не верю в твою честность.
Love is cursed by monogamy
Любовь проклята моногамией.
Don't keep swiping right
Не продолжай листать вправо,
You might see something you won't wanna see
Ты можешь увидеть то, что не захочешь видеть.
It's okay to say that you needed your own space
Можно же просто сказать, что тебе нужно личное пространство.
If I give you that green light
Если я дам тебе зеленый свет,
There's no excuses for breaks
Не будет никаких оправданий для перерывов.
But wait, one thing I gotta say
Но погоди, кое-что я должна сказать.
I'm so done by the games
Я так устала от этих игр.
See you changed, I can see it in your face
Вижу, ты изменился, я вижу это по твоему лицу.
You're so set up in your ways
Ты так увяз в своих привычках.
See, it's strange
Знаешь, это странно,
How I gotta take the blame
Как я должна брать вину на себя,
When I'm the one that's in the rain
Когда это я стою под дождем.
Yo, all these tears keep falling on me
Эй, все эти слезы продолжают падать на меня.
No more late nights calling on me, no
Больше никаких ночных звонков, нет.
I hope you see how hard it is without me
Надеюсь, ты поймешь, как тяжело без меня.
Coz we gon have to learn to set new boundaries
Потому что нам придется научиться устанавливать новые границы.
I fell into your tears and let it drown me
Я утонула в твоих слезах,
Coz I'm too proud to be too proud
Потому что я слишком горда, чтобы быть слишком гордой.
I say it proudly
Я говорю это с гордостью.
プライド プライド
Гордость, гордость,
プライド プライド
Гордость, гордость,
プライド プライド
Гордость, гордость.
But I'm too proud too proud
Но я слишком горда, слишком горда,
Too proud Too proud
Слишком горда, слишком горда,
Too proud Too proud
Слишком горда, слишком горда.
I don't wanna be rejected
Я не хочу быть отвергнутой.
Well, I guess I reject you all the time
Хотя, наверное, я все время отвергаю тебя.
So what am I saying?
Так что же я говорю?
What if we pretend that one of us will die tomorrow?
Что, если мы представим, что кто-то из нас умрет завтра?
Or that we're strangers
Или что мы чужие?
Would that change things?
Изменило бы это что-нибудь?





Writer(s): Hikaru Utada

Hikaru Utada feat. Jevon - Hatsukoi
Album
Hatsukoi
date of release
27-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.