Hil St. Soul - Paradise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hil St. Soul - Paradise




Paradise
Рай
Paradise
Рай
Ba-de-a-ba-ba, ba-da...
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да...
Paradise
Рай
Ba-de-a-ba-ba, ba-da...
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да...
Paradise
Рай
As we lay here on the couch
Пока мы лежим здесь на диване
And the moonlight fills my eyes
И лунный свет наполняет мои глаза
I am moved by your smooth
Я тронута твоим нежным
And tender touch
И ласковым прикосновением
I envisage you and I
Я представляю нас с тобой
Close or to a place afar (?)
Близко или в каком-то далеком месте (?)
Ripplin' through the deep blue
Рассекаем бескрайнее синее
Sea of love
Море любви
(Whenever I feel the need) Hey
(Всякий раз, когда я чувствую необходимость) Эй
(To sail away)
(Уплыть прочь)
(I just close my eyes and let your love take me)
просто закрываю глаза и позволяю твоей любви унести меня)
(Paradise)
рай)
(You're the fresh air I breathe)
(Ты - свежий воздух, которым я дышу)
(A cool summer breeze)
(Прохладный летний бриз)
(That caresses me, takes me to)
(Который ласкает меня, уносит меня)
(Paradise)
рай)
Now we're soakin' up the heat
Теперь мы греемся в лучах
From your solar energy
Твоей солнечной энергии
Your sweet kiss, warm embrace
Твой сладкий поцелуй, теплое объятие
Melts my heart away
Растапливают мое сердце
As you gently take a little sip
Когда ты нежно целуешь
From the contour of my lips
Мои губы
Makes me peak as we reach
Это доводит меня до пика, когда мы достигаем
Pure ecstasy
Чистого экстаза
(Whenever I feel the need) I feel the heat
(Всякий раз, когда я чувствую необходимость) Я чувствую жар
(To sail away) Sail away
(Уплыть прочь) Уплыть прочь
(I just close my eyes and let your love take me)
просто закрываю глаза и позволяю твоей любви унести меня)
(Paradise)
рай)
(You're the fresh air I breathe) Air I breathe
(Ты - свежий воздух, которым я дышу) Воздух, которым я дышу
(A cool summer breeze) Cool summer breeze
(Прохладный летний бриз) Прохладный летний бриз
(That caresses me, takes me to)
(Который ласкает меня, уносит меня)
(Paradise)
рай)
Now we're sailing (Sailing)
Теперь мы плывем (Плывем)
Creating waves
Создаем волны
(Sailing, sailing)
(Плывем, плывем)
Creating waves
Создаем волны
Just cruisin' (Cruisin')
Просто скользим (Скользим)
Creating waves
Создаем волны
Cruisin' (Cruisin')
Скользим (Скользим)
Creating waves
Создаем волны
(Whenever I feel the need)
(Всякий раз, когда я чувствую необходимость)
(To sail away) Oh, to sail away
(Уплыть прочь) О, уплыть прочь
(I just close my eyes and let your love take me)
просто закрываю глаза и позволяю твоей любви унести меня)
(Paradise)
рай)
(You're the fresh air I breathe) Fresh air
(Ты - свежий воздух, которым я дышу) Свежий воздух
(A cool summer breeze) Summer breeze
(Прохладный летний бриз) Летний бриз
(That caresses me, takes me to)
(Который ласкает меня, уносит меня)
(Paradise)
рай)
(Whenever I feel the need) I feel the need
(Всякий раз, когда я чувствую необходимость) Я чувствую необходимость
(To sail away) To sail away
(Уплыть прочь) Уплыть прочь
(I just close my eyes and let your love take me)
просто закрываю глаза и позволяю твоей любви унести меня)
(Paradise)
рай)
(You're the fresh air I breathe) Fresh air
(Ты - свежий воздух, которым я дышу) Свежий воздух
(A cool summer breeze) Summer breeze
(Прохладный летний бриз) Летний бриз
(That caresses me, takes me to)
(Который ласкает меня, уносит меня)
(Paradise)
рай)
Ba-de-a-ba-ba, ba da
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да
Ba-de-a-ba-ba, ba da
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да
Ba-de-a-ba-ba, ba da
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да
Ba-de-a-ba-ba, ba da
Ба-дэ-а-ба-ба, ба-да
Paradise
Рай





Writer(s): Victor Redwood-sawyer, Hilary Mwelma, Elroy Lewis


Attention! Feel free to leave feedback.