Lyrics and translation Hilary Duff - Reach Out - Richard Vission Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach Out - Richard Vission Remix
Дотянись - Richard Vission Remix
Let′s
go.
So
bring
your
passport,
girl.
Поехали.
Так
что,
паспорт
с
собой,
красавчик?
I'm
trying
to
show
you
the
world.
Хочу
показать
тебе
мир.
I
know
your
ex
did
you
bad,
Знаю,
твой
бывшая
с
тобой
плохо
обошлась,
But
I′m
your
new
perfect
man.
Но
я
твой
новый
идеальный
мужчина.
Dignity
where
you
stand.
Достоинство,
где
бы
ты
ни
стоял.
With
just
a
touch
of
my
hand.
Одним
лишь
прикосновением
моей
руки.
I'm
trying
to
show
you
my
plan.
Хочу
показать
тебе
свой
план.
You
got
me,
girl.
I'm
a
fan.
Ты
меня
покорил.
Я
твой
фанат.
From
the
minute
that
you
walked
right
through
the
door,
С
той
минуты,
как
ты
вошел
в
дверь,
Thoughts
were
racing
in
my
mind,
time
to
explore.
Мысли
в
моей
голове
понеслись,
пора
исследовать.
I
tell
my
friends
that
I
just
gotta
have
him.
Я
говорю
подругам,
что
он
мне
просто
необходим.
But
don′t
look
now,
′cuz
I
see
you
staring
at
him.
Но
не
смотри
сейчас,
потому
что
я
вижу,
как
ты
смотришь
на
него.
Tunnel
vision
had
him
locked
on
in
my
sight.
Туннельное
зрение,
он
заперт
в
моем
поле
зрения.
On
a
mission
for
position
by
the
end
of
the
night.
Моя
миссия
- оказаться
рядом
с
ним
к
концу
ночи.
It's
like
a
prey
playing
games
with
the
hunter
Это
как
добыча,
играющая
с
охотником,
Nowhere
to
run,
boy,
time
to
surrender.
Некуда
бежать,
мальчик,
пора
сдаваться.
And
all
I
need
is
to
feel
you
И
все,
что
мне
нужно
- это
почувствовать
тебя
All
I
want
is
to
feel
you
Все,
чего
я
хочу
- это
почувствовать
тебя
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
Before
I
go
insane
Прежде
чем
я
сойду
с
ума
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
Boy
don′t
you
make
me
wait
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать
I'm
a
dime
and
you′re
so
on
the
money.
Я
бесценна,
а
ты
попал
в
точку.
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
And
all
I
need
is
to
feel
you.
И
все,
что
мне
нужно
- это
почувствовать
тебя.
(Reach
Out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
Like
a
prayer,
your
touch
can
take
me
there.
Как
молитва,
твое
прикосновение
может
перенести
меня
туда.
In
my
mind,
you
and
me,
in
a
secret
affair.
В
моей
голове,
ты
и
я,
в
тайном
романе.
Oh,
boy
you're
killing
me
and
you
don′t
even
know
it.
О,
мальчик,
ты
сводишь
меня
с
ума,
и
ты
даже
не
знаешь
об
этом.
Tried
to
hold
back,
but
I
can't
control
it.
Пыталась
сдержаться,
но
не
могу
контролировать
себя.
So
I'm
stepping
to
ya.
Так
что
я
подхожу
к
тебе.
Skip
the
"How
ya
doin′?"
Пропускаю
"Как
дела?"
Grab
your
hand,
pull
you
closer
to
me,
yea.
Беру
твою
руку,
притягиваю
тебя
ближе
ко
мне,
да.
Out
the
door
we′re
slipping.
Мы
выскальзываем
за
дверь.
Then
we
start
to
kissing.
И
начинаем
целоваться.
Boy
you're
invited
to
my
fanta-tasy.
Мальчик,
ты
приглашен
в
мою
фантазию.
And
all
I
need
is
to
feel
you
И
все,
что
мне
нужно
- это
почувствовать
тебя
All
I
want
is
to
feel
you
Все,
чего
я
хочу
- это
почувствовать
тебя
Reach
out
and
touch
me
(reach
out)
Дотянись
и
коснись
меня
(дотянись)
Before
I
go
insane
(touch
me
baby)
Прежде
чем
я
сойду
с
ума
(коснись
меня,
малыш)
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
Boy
don′t
you
make
me
wait
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать
I'm
a
dime
and
you′re
so
on
the
money.
Я
бесценна,
а
ты
попал
в
точку.
(Reach
out
and
touch
me)([reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)([дотянись
и
коснись
меня)
(Reach
out
and
touch
me)
ah
ah-a
go
ah
go
(Дотянись
и
коснись
меня)
а
а-а
гоу
а
гоу
(Reach
out
and
touch
me)
ah
ah-a
go
ah
go
(Дотянись
и
коснись
меня)
а
а-а
гоу
а
гоу
I'm
a
diamond
and
you′re
so
on
the
money
Я
бриллиант,
а
ты
попал
в
точку
Reach
out
and
touch
me
Дотянись
и
коснись
меня
And
all
I
need
(Yea)
is
to
feel
you.
(you
already
know)
И
все,
что
мне
нужно
(Да)
- это
почувствовать
тебя.
(ты
уже
знаешь)
(Reach
out
and
touch
me)
(It's
Prophet,
baby
ah!
ah!)
(Дотянись
и
коснись
меня)
(Это
Пророк,
детка
а!
а!)
I′m
here
to
play
with
fire.
Я
здесь,
чтобы
играть
с
огнем.
Your
body′s
my
desire.
Твое
тело
- мое
желание.
The
time
to
flirt
across
the
room
doesn't
expire.
Время
флиртовать
через
всю
комнату
не
истекает.
′Cuz
you
a
superstar.
Потому
что
ты
суперзвезда.
Get
in
my
supercar.
Садись
в
мой
суперкар.
The
paparazzi
watchin'
us
the
t-t-tube
is
on.
Папарацци
наблюдают
за
нами,
т-т-телевидение
включено.
I
know
I
took
it
far,
but
look
how
good
you
are.
Знаю,
я
зашла
слишком
далеко,
но
посмотри,
какой
ты
классный.
And
look
how
good
you
look.
И
как
хорошо
ты
выглядишь.
One
touch,
I′m
supercharged.
Одно
прикосновение,
и
я
заряжена.
Baby,
can't
you
see
how
you′re
affecting
me?
Малыш,
разве
ты
не
видишь,
как
ты
на
меня
влияешь?
Baby,
sensual,
physical
fantasy.
Малыш,
чувственная,
физическая
фантазия.
Maybe
fate
brought
the
two
of
us
close
and
now,
Может
быть,
судьба
свела
нас
двоих,
и
теперь,
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don't
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don′t
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
Don′t
you
wanna
Разве
ты
не
хочешь
(Reach
out
and
touch
me)
(yea)
(Дотянись
и
коснись
меня)
(да)
(Reach
out
and
touch
me)
(reach
out)
(Дотянись
и
коснись
меня)
(дотянись)
Before
I
go
insane
(touch
me
baby)
Прежде
чем
я
сойду
с
ума
(коснись
меня,
малыш)
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
Boy
don't
you
make
me
wait
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать
I′m
a
dime
and
you're
so
on
the
money.
Я
бесценна,
а
ты
попал
в
точку.
(Reach
out
and
touch
me)
(reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
(дотянись
и
коснись
меня)
(Reach
out
and
touch
me)
ah
ah-a
go
ah
go
(Дотянись
и
коснись
меня)
а
а-а
гоу
а
гоу
(Reach
out
and
touch
me)
ah
ah-a
go
ah
go
(Дотянись
и
коснись
меня)
а
а-а
гоу
а
гоу
I′m
a
diamond
and
you're
so
on
the
money
Я
бриллиант,
а
ты
попал
в
точку
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
And
all
I
need
is
to
feel
you
И
все,
что
мне
нужно
- это
почувствовать
тебя
(Reach
out
and
touch
me)
(Дотянись
и
коснись
меня)
(Reach
Out
and
Touch
Me)...
(Дотянись
и
коснись
меня)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.