Lyrics and translation Hilary Duff - Reach Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
minute
that
you
walked
С
той
минуты,
как
ты
вошел
Right
through
the
door
Прямо
в
дверь,
Thoughts
were
racing
in
my
mind,
Мысли
проносились
в
моей
голове,
Time
to
explore.
Время
исследовать.
I
tell
my
friends
that
Я
говорю
своим
подругам,
что
I
just
gotta
have
him
Я
просто
должна
заполучить
тебя,
But
don't
look
now
'cause
Но
не
смотри
сейчас,
потому
что
I
see
you
staring
at
him.
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
него.
Tunnel
vision
had
him
locked
Туннельное
зрение
зафиксировало
его
On
in
my
sight
В
моем
поле
зрения,
On
a
mission
for
position
Моя
миссия
- оказаться
рядом
By
the
end
of
the
night.
К
концу
ночи.
It's
like
a
prey
playing
games
Это
как
игра
жертвы
With
the
hunter,
С
охотником,
Nowhere
to
run
boy
time
Некуда
бежать,
мальчик,
время
And
all
I
need
is
to
feel
you...
И
все,
что
мне
нужно,
это
почувствовать
тебя...
All
I
want
is
to
feel
you
Все,
чего
я
хочу,
это
почувствовать
тебя
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Before
I
go
insane...
Прежде
чем
я
сойду
с
ума...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Boy
don't
you
make
me
wait.
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
a
diamond
Я
бриллиант,
And
you're
so
on
the
money...
А
ты
попал
в
точку...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
And
all
I
need
is
to
feel
you...
И
все,
что
мне
нужно,
это
почувствовать
тебя...
(Reach
out
and
touch
me).
(Дотянись
и
коснись
меня).
Like
a
prayer
your
touch
Как
молитва,
твое
прикосновение
Can
take
me
there,
Может
перенести
меня
туда,
In
my
mind
you
and
me
В
моих
мыслях
ты
и
я
In
a
secret
affair.
В
тайном
романе.
Oh
boy
you're
killing
me
О,
мальчик,
ты
сводишь
меня
с
ума,
And
you
don't
even
know
it,
И
ты
даже
не
знаешь
об
этом,
Tried
to
hold
back
but
Пыталась
сдержаться,
но
I
can't
control
it.
Я
не
могу
контролировать
это.
So
I'm
stepping
to
ya,
Поэтому
я
иду
к
тебе,
Skip
the
how
ya
doing?
Пропуская
"как
дела?",
Grab
your
hand
and
pull
you
Беру
твою
руку
и
притягиваю
тебя
Closer
to
me,
yeah.
Ближе
ко
мне,
да.
Out
the
door
we're
slipping
Мы
выскальзываем
за
дверь,
Then
we
start
to
kissing
И
начинаем
целоваться,
Boy
you're
invited
Мальчик,
ты
приглашен
To
my
fanta-tasy.
В
мою
фантазию.
And
all
I
need
is
to
feel
you...
И
все,
что
мне
нужно,
это
почувствовать
тебя...
All
I
want
is
to
feel
you
Все,
чего
я
хочу,
это
почувствовать
тебя
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Reach
out,
touch
me
baby...
Дотянись,
коснись
меня,
малыш...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Boy
don't
you
make
me
wait.
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
a
diamond
Я
бриллиант,
And
you're
so
on
the
money...
А
ты
попал
в
точку...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Reach
out
and
touch
me.
Дотянись
и
коснись
меня.
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Before
I
go
insane...
Прежде
чем
я
сойду
с
ума...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Boy
don't
you
make
me
wait.
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
a
diamond
Я
бриллиант,
And
you're
so
on
the
money...
А
ты
попал
в
точку...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
And
all
I
need
is
to
feel
you...
И
все,
что
мне
нужно,
это
почувствовать
тебя...
(Reach
out
and
touch
me).
(Дотянись
и
коснись
меня).
Baby,
can't
you
see?
Малыш,
разве
ты
не
видишь?
How
you're
affecting
me?
Как
ты
действуешь
на
меня?
Baby
sensual,
physical,
fantasy,
Малыш,
чувственно,
физически,
фантастически,
Maybe
fate
brought
the
two
Может
быть,
судьба
свела
нас
двоих
Of
us
closer
now.
Сейчас
ближе.
Don't
you
wanna,
Разве
ты
не
хочешь,
Don't
you
wanna,
Разве
ты
не
хочешь,
Don't
you
wanna,
Разве
ты
не
хочешь,
Don't
you
wanna...
Разве
ты
не
хочешь...
(Reach
out
and
touch
me).
(Дотянись
и
коснись
меня).
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Reach
out,
touch
me
baby...
Дотянись,
коснись
меня,
малыш...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Boy
don't
you
make
me
wait.
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
a
diamond
Я
бриллиант,
And
you're
so
on
the
money...
А
ты
попал
в
точку...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Reach
out
and
touch
me.
Дотянись
и
коснись
меня.
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Before
I
go
insane...
Прежде
чем
я
сойду
с
ума...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
Boy
don't
you
make
me
wait.
Мальчик,
не
заставляй
меня
ждать.
I'm
a
diamond
Я
бриллиант,
And
you're
so
on
the
money...
А
ты
попал
в
точку...
(Reach
out
and
touch
me...)
(Дотянись
и
коснись
меня...)
And
all
I
need
is
to
feel
you...
И
все,
что
мне
нужно,
это
почувствовать
тебя...
(Reach
out
and
touch
me).
(Дотянись
и
коснись
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gore Martin Lee, Tedder Ryan B, Bogart E Kidd, Guillory Mika
Attention! Feel free to leave feedback.