Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost love song 【Ⅱ】
Verlorenes Liebeslied 【Ⅱ】
Lost
love
song
II
Verlorenes
Liebeslied
II
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Geh
nicht
weg,
bitte,
ich
will
nicht
alleine
sein
遊びで構わないの
Es
ist
okay,
wenn
es
nur
ein
Spiel
ist
何故こんなにもひどいあなたを
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr,
好きでたまらないの
obwohl
du
so
schrecklich
bist?
わからないの
自分がどうしても
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr,
貴方なしじゃ保てない
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
お願い
私の居場所を残してよ
Bitte,
lass
mir
meinen
Platz
bei
dir
どこで泣けばいいの
Wo
soll
ich
weinen?
顔も性格も理想的
Dein
Aussehen
und
deine
Persönlichkeit
sind
ideal
でも治せないあなたの奇行癖
Aber
deine
seltsamen
Angewohnheiten
sind
unheilbar
何故私がいるのに他の子を
Warum
suchst
du
andere
Mädchen,
obwohl
ich
bei
dir
bin?
必死になって
話逸らそうと
Du
versuchst
verzweifelt,
das
Thema
zu
wechseln
それで隠してるつもりなの
Glaubst
du,
du
kannst
es
so
verbergen?
いつからか一緒に居ても曇り顔
Seit
einiger
Zeit
ist
dein
Gesicht
trüb,
selbst
wenn
wir
zusammen
sind
光ってる携帯
サイレントモード
Dein
Handy
leuchtet,
im
lautlosen
Modus
気づかないと思ってる?
何してんのもう
Denkst
du,
ich
merke
es
nicht?
Was
machst
du
da?
怪しい怪しい
疑いっぱなし
Verdächtig,
verdächtig,
ich
bin
voller
Misstrauen
嫌なの
何故こんな自分ばかり
Ich
hasse
es,
warum
sehe
ich
immer
nur
diese
Seite
von
mir?
見えてもフリをする
見てないと
Ich
tue
so,
als
ob
ich
es
sehe,
obwohl
ich
es
nicht
sehe
だって怒られちゃ何も言えないの
Denn
wenn
du
wütend
wirst,
kann
ich
nichts
mehr
sagen
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Geh
nicht
weg,
bitte,
ich
will
nicht
alleine
sein
遊びで構わないの
Es
ist
okay,
wenn
es
nur
ein
Spiel
ist
何故こんなにもひどいあなたを
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr,
好きでたまらないの
obwohl
du
so
schrecklich
bist?
わからないの
自分がどうしても
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr,
貴方なしじゃ保てない
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
お願い
私の居場所を残してよ
Bitte,
lass
mir
meinen
Platz
bei
dir
どこで泣けばいいの
Wo
soll
ich
weinen?
あなたは私の全て
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
笑顔見れば何もかも忘れて
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe,
vergesse
ich
alles
抱かれてはまた信じる
バカみたいに
Ich
werde
umarmt
und
glaube
wieder
daran,
wie
ein
Idiot
夢見てる
来るはずのない未来に
Ich
träume
von
einer
Zukunft,
die
niemals
kommen
wird
聞き飽きたセリフ「お前だけ」
Ich
habe
den
Satz
"Du
bist
die
Einzige"
satt
それじゃあ誰なのこれ?って答えられず
Aber
wer
ist
das
dann?
Du
kannst
es
nicht
beantworten
「もういいよ」とあなたが言いかけた
Du
wolltest
gerade
"Es
reicht"
sagen
画面のように関係もひび割れた
Wie
der
Bildschirm
ist
unsere
Beziehung
zerbrochen
こっちのセリフよ
私からバイバイ
Das
wollte
ich
auch
sagen,
ich
sage
dir
Lebewohl
言えりゃどんな楽か
自分がもうわかんない
Wenn
ich
es
sagen
könnte,
wäre
es
so
einfach,
aber
ich
weiß
mich
nicht
mehr
一番にはなれないの?
Kann
ich
nicht
die
Nummer
eins
sein?
心が壊れても離れられないの
Auch
wenn
mein
Herz
zerbricht,
kann
ich
mich
nicht
von
dir
trennen
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Geh
nicht
weg,
bitte,
ich
will
nicht
alleine
sein
遊びで構わないの
Es
ist
okay,
wenn
es
nur
ein
Spiel
ist
何故こんなにもひどいあなたを
Warum
liebe
ich
dich
so
sehr,
好きでたまらないの
obwohl
du
so
schrecklich
bist?
わからないの
自分がどうしても
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr,
貴方なしじゃ保てない
ich
kann
ohne
dich
nicht
leben
お願い
私の居場所を残してよ
Bitte,
lass
mir
meinen
Platz
bei
dir
どこで泣けばいいの
Wo
soll
ich
weinen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toc
Attention! Feel free to leave feedback.