Lyrics and translation Hilcrhyme - Lost love song 【Ⅱ】
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost love song 【Ⅱ】
Песня о потерянной любви 【Ⅱ】
Lost
love
song
II
Песня
о
потерянной
любви
II
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Не
уходи,
не
оставляй
меня
одну,
мне
плохо
遊びで構わないの
Даже
если
ты
играешь,
мне
все
равно
何故こんなにもひどいあなたを
Почему
я
так
сильно
люблю
тебя,
好きでたまらないの
Такого
ужасного?
わからないの
自分がどうしても
Я
не
понимаю,
но
без
тебя
貴方なしじゃ保てない
Я
не
могу
жить
お願い
私の居場所を残してよ
Прошу,
оставь
мне
хоть
немного
места
в
своей
жизни
どこで泣けばいいの
Куда
мне
идти
плакать?
顔も性格も理想的
Твое
лицо,
твой
характер
- идеальны
でも治せないあなたの奇行癖
Но
я
не
могу
исправить
твои
странные
выходки
何故私がいるのに他の子を
Почему
ты
смотришь
на
других,
必死になって
話逸らそうと
Когда
я
рядом?
Пытаешься
сменить
тему,
それで隠してるつもりなの
Думаешь,
я
не
замечаю?
いつからか一緒に居ても曇り顔
С
каких
пор
ты
хмуришься
рядом
со
мной?
光ってる携帯
サイレントモード
Твой
телефон
светится,
на
беззвучном
режиме
気づかないと思ってる?
何してんのもう
Думаешь,
я
не
замечу?
Что
ты
там
делаешь?
怪しい怪しい
疑いっぱなし
Странно,
странно,
одни
подозрения
嫌なの
何故こんな自分ばかり
Мне
это
не
нравится.
Почему
я
должна
все
это
терпеть?
見えてもフリをする
見てないと
Я
делаю
вид,
что
не
вижу,
потому
что
иначе
だって怒られちゃ何も言えないの
Ты
будешь
ругаться,
а
я
не
смогу
ничего
сказать
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Не
уходи,
не
оставляй
меня
одну,
мне
плохо
遊びで構わないの
Даже
если
ты
играешь,
мне
все
равно
何故こんなにもひどいあなたを
Почему
я
так
сильно
люблю
тебя,
好きでたまらないの
Такого
ужасного?
わからないの
自分がどうしても
Я
не
понимаю,
но
без
тебя
貴方なしじゃ保てない
Я
не
могу
жить
お願い
私の居場所を残してよ
Прошу,
оставь
мне
хоть
немного
места
в
своей
жизни
どこで泣けばいいの
Куда
мне
идти
плакать?
あなたは私の全て
Ты
- мой
целый
мир
笑顔見れば何もかも忘れて
Когда
ты
улыбаешься,
я
забываю
обо
всем
抱かれてはまた信じる
バカみたいに
В
твоих
объятиях
я
снова
начинаю
верить,
как
дурочка
夢見てる
来るはずのない未来に
Мечтаю
о
будущем,
которого
не
будет
聞き飽きたセリフ「お前だけ」
Наслушалась
твоих
"только
ты"
それじゃあ誰なのこれ?って答えられず
Тогда
чья
же
это
тогда?
- ответа
нет
「もういいよ」とあなたが言いかけた
Ты
хотел
сказать
"хватит",
画面のように関係もひび割れた
Но
наши
отношения
уже
дали
трещину,
как
разбитый
экран
こっちのセリフよ
私からバイバイ
Сама
хочу
тебе
это
сказать:
прощай!
言えりゃどんな楽か
自分がもうわかんない
Если
бы
я
только
могла,
если
бы
я
сама
себя
понимала
一番にはなれないの?
Разве
я
не
могу
быть
для
тебя
номером
один?
心が壊れても離れられないの
Даже
если
мое
сердце
разобьется,
я
не
смогу
тебя
отпустить
行かないで
ねぇ一人は嫌だよ
Не
уходи,
не
оставляй
меня
одну,
мне
плохо
遊びで構わないの
Даже
если
ты
играешь,
мне
все
равно
何故こんなにもひどいあなたを
Почему
я
так
сильно
люблю
тебя,
好きでたまらないの
Такого
ужасного?
わからないの
自分がどうしても
Я
не
понимаю,
но
без
тебя
貴方なしじゃ保てない
Я
не
могу
жить
お願い
私の居場所を残してよ
Прошу,
оставь
мне
хоть
немного
места
в
своей
жизни
どこで泣けばいいの
Куда
мне
идти
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toc
Attention! Feel free to leave feedback.