Hilcrhyme - New Era - translation of the lyrics into German

New Era - Hilcrhymetranslation in German




New Era
Neue Ära
不可能 不可能
Unmöglich, unmöglich
不可能 oh-oh
Unmöglich, oh-oh
不可能 不可能
Unmöglich, unmöglich
不可能を可能に come on!
Das Unmögliche möglich machen, komm schon!
明けた夜が定まった方角
Die aufgehende Nacht bestimmt die Richtung,
表す頭角 お決まりのフォーマット
zeigt dein Talent, das übliche Format.
既成品 ブラッシュアップ
Fertigprodukte, aufpoliert,
Remix のカバー 毒を持ったクラスター
Remix-Cover, giftige Cluster.
More money, more money わかるけど もうダメ
Mehr Geld, mehr Geld, verstehe ich, aber es reicht.
2から3 3から4 4から5番煎じ 用はねぇ
Vom Zweiten zum Dritten, vom Dritten zum Vierten, zum Fünften Aufguss, keine Verwendung.
ハナっから独壇場 リサイタル
Von Anfang an eine Soloshow, ein Konzert.
温故知新 古き良きをリバイバル
Aus Altem Neues lernen, das Gute von früher wiederbeleben.
気にしてる 何故 トレンドばかり
Warum machst du dir Sorgen um Trends?
確かに大事だが 無くなる個性にがっかり
Sicher, sie sind wichtig, aber die Individualität geht verloren, enttäuschend.
平気で時代のせいにして
Du schiebst es einfach auf die Zeit,
右に倣わずに new age
ohne mit der Masse zu gehen, auf in ein neues Zeitalter.
So 「あ」から「ん」 AからZ 混ぜこぜ
Also, von "A" bis "Z", alles durcheinander.
前例ないから危険だめよって
Es gibt keinen Präzedenzfall, also ist es gefährlich, sagen sie.
まるで何かの CM
Wie irgendeine Werbung,
初めから創るつもり無い BGM
von Anfang an keine Absicht, etwas zu erschaffen, nur Hintergrundmusik.
愛だけを謳えってマジそれご冗談だろ だろ?
Sing nur über Liebe? Ernsthaft, das ist doch ein Witz, oder?
お宅の芸術とやらに阿鼻叫喚 嘘だ 嘘だろ?
Deine sogenannte Kunst ist ein Inferno, Lüge, eine Lüge, oder?
顔色を伺って創ったものに何の価値がある?
Was ist etwas wert, das geschaffen wurde, um anderen zu gefallen, Süße?
見えないのか 次の扉
Siehst du es nicht, die nächste Tür?
光満ちてる enter a new era
Lichtdurchflutet, tritt ein in eine neue Ära.
New era
Neue Ära.
起こす改変 するよ再現
Eine Veränderung herbeiführen, eine Reproduktion machen.
縛られたくないね 既存の概念
Ich will nicht gefesselt sein von bestehenden Konzepten.
挑んでも無いウチから諦め
Aufgeben, bevor man es überhaupt versucht hat.
見えない足かせ 怖い波風
Unsichtbare Fesseln, Angst vor rauer See.
本当はもっと神々しいはずが
Es sollte eigentlich viel erhabener sein,
今じゃ量産型 消耗品
aber jetzt ist es Massenware, ein Wegwerfartikel.
どこに行けばいい? 彷徨う方向に
Wohin soll ich gehen? Ziellos umherirrend,
ベクトルの違った競争心
ein falsch ausgerichteter Wettbewerbsgeist.
思っても無い事は言いたくない
Ich will nichts sagen, was ich nicht meine.
ほら あれだよ「あれ」っぽいヤツ 聞きたくない
Schau, ich will dieses "Ding", das wie "das" klingt, nicht hören.
痛み感じない集団も じき痛感
Auch die gefühllose Masse wird bald Schmerz empfinden.
全員まとめて get back to the future
Alle zusammen, zurück in die Zukunft.
愛だけを謳えってマジそれご冗談だろ だろ?
Sing nur über Liebe? Ernsthaft, das ist doch ein Witz, oder?
お宅の芸術とやらに阿鼻叫喚 嘘だ 嘘だろ?
Deine sogenannte Kunst ist ein Inferno, Lüge, eine Lüge, oder?
顔色を伺って創ったものに何の価値がある?
Was ist etwas wert, das geschaffen wurde, um anderen zu gefallen, meine Liebe?
見えないのか 次の扉
Siehst du es nicht, die nächste Tür?
光満ちてる enter a new era
Lichtdurchflutet, tritt ein in eine neue Ära.
本当はもっと神々しいはずが
Es sollte eigentlich viel erhabener sein,
今じゃ量産型 消耗品
aber jetzt ist es Massenware, ein Wegwerfartikel.
どこに行けばいい? 彷徨う方向に
Wohin soll ich gehen? Ziellos umherirrend,
ベクトルの違った競争心
ein falsch ausgerichteter Wettbewerbsgeist.
意志が無いならマイクを置きな
Wenn du keinen Willen hast, leg das Mikrofon weg.
勇気が無いなら俺に貸しな new era
Wenn du keinen Mut hast, leih es mir, neue Ära.
自由解放運動 街宣 提示
Freiheitsbewegung, Demonstration, Präsentation.
この58が拡声器
Diese 58 ist mein Megafon.
愛だけを謳えってマジそれご冗談だろ だろ?
Sing nur über Liebe? Ernsthaft, das ist doch ein Witz, oder?
お宅の芸術とやらに阿鼻叫喚 嘘だ 嘘だろ?
Deine sogenannte Kunst ist ein Inferno, Lüge, eine Lüge, oder?
顔色を伺って創ったものに何の価値がある?
Was ist etwas wert, das geschaffen wurde, um anderen zu gefallen, mein Schatz?
見えないのか 次の扉
Siehst du es nicht, die nächste Tür?
光満ちてる enter a new era
Lichtdurchflutet, tritt ein in eine neue Ära.
New era
Neue Ära.
不可能 不可能
Unmöglich, unmöglich
不可能 oh-oh
Unmöglich, oh-oh
不可能 不可能
Unmöglich, unmöglich
不可能を可能に come on!
Das Unmögliche möglich machen, komm schon!





Writer(s): Toc, Katsu Dj


Attention! Feel free to leave feedback.