Lyrics and translation Hilcrhyme - Tomoyo 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
rap
for
my
men
I
rap
for
my
men
俺とおまえには無い境界線
There's
no
boundary
between
you
and
me
おめでとう今日大恋愛を経て
Congratulations,
after
this
great
love
affair
today
この素敵な教会で
In
this
beautiful
church
見せてもらった一人前の男の誓い
I
witnessed
your
vow
as
a
true
man
それじゃあ受け取れ俺からのお祝い
So
accept
these
congratulations
from
me
友よ
こんな俺と共に居てくれて
My
friend,
thank
you
for
being
with
me
like
this
本当にありがとう
I
truly
appreciate
it
さらば
青き春の頃に
Farewell
to
our
youthful
spring
days
落ち着いたら皆で会いましょう
Let's
all
meet
up
again
when
things
settle
down
今日は今までで一番の無礼講
Today's
the
most
unrestrained
day
ever
なあマイクラスメイト
Hey
classmates
チャリで並走家路まで
Riding
our
bikes
side
by
side
on
the
way
home
ぎこちなくとったコミュニケーション
Our
awkward
communication
地元どこどこ?何中?ah
Where
are
you
from?
What
junior
high?
Ah
互いに決して高くないIQ
We
both
definitely
didn't
have
high
IQs
誇らしげに見せ合った
Proudly
showing
off
ブランド品パチモンの財布
Our
fake
brand
name
wallets
ダボダボのスラックスにYシャツ
Baggy
slacks
and
dress
shirts
逆らうことで何故か得た快楽
Finding
strange
pleasure
in
rebelling
青い時代に気が合った
We
clicked
during
those
youthful
days
遠慮などは一度もしなかった
We
never
held
back
あの頃の思いも今なら言える
Now
I
can
finally
say
what
I
thought
back
then
友よ
こんな俺と共に居てくれて
My
friend,
thank
you
for
being
with
me
like
this
本当にありがとう
I
truly
appreciate
it
さらば
青き春の頃に
Farewell
to
our
youthful
spring
days
落ち着いたら皆で会いましょう
Let's
all
meet
up
again
when
things
settle
down
酒を交わす
また夜通し
Sharing
drinks,
all
night
long
again
三十路過ぎて未だに宅飲みか
Still
having
house
parties
in
our
thirties,
huh?
いつまでたっても変わらない
Never
changing,
are
we?
幼い笑顔が真っ赤に染まる
Our
childish
smiles
turning
bright
red
祝福の賛美
ここに記そう
I'll
record
these
hymns
of
blessing
here
今日のよき日
でも
This
wonderful
day,
but
まだ酔えない俺は
幹事
I
can't
get
drunk
yet,
I'm
the
organizer
裸になっちゃって踊りたいくらい
I
feel
like
stripping
down
and
dancing
HAPPY
DAYけどちょっとBAD
DAY
HAPPY
DAY
but
also
a
little
bit
of
a
BAD
DAY
寂しさはある
「ちょっと待って」
There's
some
sadness,
"Hold
on
a
second"
言えない言葉
当たり前
Unspoken
words,
of
course
門出に浮かない顔はマジだせー
A
gloomy
face
at
a
new
beginning
is
seriously
lame
今日は俺が脇役の立場で
Today,
I'm
playing
a
supporting
role
盛り上げる皆さあ輪になれ
Let's
get
this
party
going,
everyone,
gather
'round
友よ
こんな俺と共に居てくれて
My
friend,
thank
you
for
being
with
me
like
this
本当にありがとう
I
truly
appreciate
it
さらば
青き春の頃に
Farewell
to
our
youthful
spring
days
落ち着いたら皆で会いましょう
Let's
all
meet
up
again
when
things
settle
down
もしどこかで俯くなら
If
you
ever
feel
down
またそこまですぐ行くから
I'll
be
right
there
for
you
again
お決まりの面子で夜が明けるまで
With
the
usual
crew,
until
the
break
of
dawn
囲むテーブルで気が晴れるまで
Around
the
table,
until
your
spirits
lift
昔お前がそうしてくれたように
Just
like
you
did
for
me
back
in
the
day
幾度もそれで取り戻した正気
I've
regained
my
sanity
countless
times
thanks
to
you
いつでも一番の相談の相手
You're
always
the
first
person
I
turn
to
隠すことはなんもないぜ
I
have
nothing
to
hide
from
you
なぁ友よ満ち溢れてる
Hey
friend,
this
is
overflowing
この新たなスタートに
With
a
sense
of
a
fresh
start
もちろん今まで君を見た中で
Of
course,
out
of
all
the
times
I've
seen
you
今日が一番かっこいい
Today
you
look
the
best
友よ少し照れくさいけど
My
friend,
this
is
a
little
embarrassing,
but
心の底から言う
「おめでとう」
From
the
bottom
of
my
heart,
"Congratulations"
神よ
いるならば
お願い
God,
if
you're
there,
please
この二人に最高の祝福を!
Give
these
two
your
greatest
blessings!
友よ
こんな俺と共に居てくれて
My
friend,
thank
you
for
being
with
me
like
this
本当にありがとう
I
truly
appreciate
it
さらば
青き春の頃に
Farewell
to
our
youthful
spring
days
落ち着いたら皆で会いましょう
Let's
all
meet
up
again
when
things
settle
down
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.