Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほらきっと出来るって心配ない
Schau,
du
schaffst
das
bestimmt,
mach
dir
keine
Sorgen
恐れずに行こう
自分を信じて
さぁ
Geh
ohne
Angst
voran,
glaube
an
dich,
los
失敗したっていいんじゃない
Es
ist
doch
nicht
schlimm,
wenn
du
scheiterst
何度でもやり直せるから
Du
kannst
es
immer
wieder
versuchen
届くはずないって諦めてる
Du
denkst,
du
erreichst
es
sowieso
nicht
und
gibst
auf
決めつけた無理ってサジ投げてる
Du
sagst
dir,
es
ist
unmöglich
und
wirfst
das
Handtuch
また今度でいいやって
Du
sagst,
ein
anderes
Mal
ist
auch
gut
せっかくのチャンスを失ってる
Und
verpasst
so
eine
gute
Gelegenheit
2out
満塁フルカウント全力投球
Zwei
Outs,
Bases
loaded,
Full
Count,
wirf
mit
voller
Kraft
相手は超ド級のスラッガー
敬遠なし勝負
Der
Gegner
ist
ein
erstklassiger
Schläger,
kein
absichtlicher
Walk,
ein
echter
Kampf
ピンチをチャンスにチェンジ
Verwandle
die
Krise
in
eine
Chance
引っ込んでられないベンチ
Du
kannst
dich
nicht
in
der
Bank
verstecken
震えながら挑んだ少年
Der
Junge,
der
sich
zitternd
der
Herausforderung
stellte
未来の俺から送る応援
Ich,
dein
zukünftiges
Ich,
sende
dir
diese
Ermutigung
もしあの時逃げてたらきっと
Wenn
du
damals
weggelaufen
wärst,
後悔をしていたね一生
hättest
du
es
bestimmt
ein
Leben
lang
bereut
目の前の恐怖
越えろさぁ
Überwinde
die
Angst
vor
dir,
los
失敗も成功も全部君の手の中
Scheitern
und
Erfolg
liegen
in
deiner
Hand
ほらきっと出来るって心配ない
Schau,
du
schaffst
das
bestimmt,
mach
dir
keine
Sorgen
恐れずに行こう
自分信じて
さぁ
Geh
ohne
Angst
voran,
glaube
an
dich,
los
失敗したっていいんじゃない
Es
ist
doch
nicht
schlimm,
wenn
du
scheiterst
何度でもやり直せるから
Du
kannst
es
immer
wieder
versuchen
俺に任せろ
心配ない
Überlass
es
mir,
mach
dir
keine
Sorgen
何が根拠かって
俺が根拠さ
Was
meine
Grundlage
ist?
Ich
bin
die
Grundlage
失敗したってIt's
all
right
Auch
wenn
du
scheiterst,
ist
alles
in
Ordnung
必ずそこまで行けるから
Du
wirst
es
ganz
sicher
schaffen
俯かない
うつ伏さない
Schau
nicht
nach
unten,
wirf
dich
nicht
zu
Boden
新しい世界のための靴脱がない
Für
die
neue
Welt
ziehst
du
deine
Schuhe
nicht
aus
普通じゃないって一体何が普通?
Was
heißt
hier
nicht
normal?
Was
ist
schon
normal?
周りに合わせて抱いた苦痛
Du
hast
dich
angepasst
und
Schmerz
empfunden
右向け右で
右向く
Wenn
alle
nach
rechts
schauen,
schaust
du
auch
nach
rechts
向きたくないけど周りを気にする...
なよ!
Du
willst
es
nicht,
aber
machst
dir
Gedanken,
was
die
anderen
denken...
Nein!
鳴らせ
ガンガン大音量の好きなmusicを
Dreh
auf,
spiel
deine
Lieblingsmusik
in
voller
Lautstärke
今君こそ世界の中心
Jetzt
bist
du
der
Mittelpunkt
der
Welt
表現は自由かつ無限大で
Der
Ausdruck
ist
frei
und
unendlich
求め続けて挑む限界へ
Strebe
weiter
und
fordere
deine
Grenzen
heraus
夢は形変え
現在進行
Träume
verändern
ihre
Form,
es
geht
immer
weiter
日々向き合う自分自身と
Jeden
Tag
stellst
du
dich
deinem
eigenen
Ich
ほらきっと出来るって心配ない
Schau,
du
schaffst
das
bestimmt,
mach
dir
keine
Sorgen
恐れずに行こう
自分を信じて
さぁ
Geh
ohne
Angst
voran,
glaube
an
dich,
los
失敗したっていいんじゃない
Es
ist
doch
nicht
schlimm,
wenn
du
scheiterst
何度でもやり直せるから
Du
kannst
es
immer
wieder
versuchen
You
never
mind.
Du
gibst
niemals
auf.
できるまで何度でもtry.
Versuche
es,
bis
du
es
schaffst.
limitがないこのsky.fly!
high
Dieser
Himmel
hat
keine
Grenzen.
Flieg!
Hoch
hinaus
立ち向かう君だけに送るこのエール
Diese
Ermutigung
sende
ich
nur
dir,
die
du
dich
dem
stellst
そのまま
そのまま
Bleib
so,
bleib
so
そこから
そこから
もう一歩
Von
dort,
von
dort,
noch
einen
Schritt
ほらきっと出来るって心配ない
Schau,
du
schaffst
das
bestimmt,
mach
dir
keine
Sorgen
恐れずに行こう
自分信じて
さぁ
Geh
ohne
Angst
voran,
glaube
an
dich,
los
失敗したっていいんじゃない
Es
ist
doch
nicht
schlimm,
wenn
du
scheiterst
何度でもやり直せるから
Du
kannst
es
immer
wieder
versuchen
俺に任せろ
心配ない
Überlass
es
mir,
mach
dir
keine
Sorgen
何が根拠かって
俺が根拠さ
Was
meine
Grundlage
ist?
Ich
bin
die
Grundlage
失敗したってIt's
all
right
Auch
wenn
du
scheiterst,
ist
alles
in
Ordnung
必ずそこまで行けるから
Du
wirst
es
ganz
sicher
schaffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Toc, Katsu Dj
Attention! Feel free to leave feedback.