Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
校舎の窓の外
落ちてく雪を眺めた
Ich
blickte
aus
dem
Fenster
des
Schulgebäudes
auf
den
fallenden
Schnee.
俺らしかいない駐車場走り回っては
Wir
rannten
auf
dem
Parkplatz
herum,
auf
dem
nur
wir
waren.
冷たい雪も暖かく感じてた
Der
kalte
Schnee
fühlte
sich
warm
an.
赤く手腫らし
無我夢中に
Mit
roten,
geschwollenen
Händen,
ganz
versunken.
飽きるまで続けた遊戯
Spielten
wir,
bis
wir
keine
Lust
mehr
hatten.
聞こえないチャイム
永遠の休み時間
Eine
Klingel,
die
wir
nicht
hören,
eine
ewige
Pause.
感覚のない
手足を震わせて
Mit
tauben
Händen
und
Füßen,
die
zitterten.
このままずっとずっとこの時が続けばいい
Ich
wünschte,
diese
Zeit
würde
für
immer
andauern.
白い地面に残る足跡
Fußspuren
auf
dem
weißen
Boden.
雪が溶けて俺たちは離れてくけど
Der
Schnee
schmilzt,
und
wir
werden
getrennte
Wege
gehen,
aber
時は巻き戻せない
wir
können
die
Zeit
nicht
zurückdrehen.
やがて桃色に染まるだろう
Bald
wird
er
sich
rosa
färben.
あの木の下でまた会おう
Lass
uns
unter
diesem
Baum
wieder
treffen,
meine
Liebe.
見てはいけないもの
聴いてはいけない事
Dinge,
die
wir
nicht
sehen,
Dinge,
die
wir
nicht
hören
sollten.
全て知りたくて
その度
怒られて
Ich
wollte
alles
wissen
und
wurde
jedes
Mal
ausgeschimpft.
車とかタバコとか大人の仕草
Autos,
Zigaretten,
die
Gesten
der
Erwachsenen...
何もかもかっこよく見えて真似をした
Alles
erschien
mir
so
cool,
und
ich
ahmte
es
nach.
全て共有した
痛みも喜びも
Wir
teilten
alles,
Schmerz
und
Freude.
色褪せない
アルバムに残ってる
Es
ist
in
einem
Album
festgehalten,
das
nicht
verblasst.
2人乗り自転車でどこまでも
Mit
dem
Tandem
fuhren
wir
überall
hin.
轍を残して行ける気がした
Ich
hatte
das
Gefühl,
wir
könnten
überall
Spuren
hinterlassen.
雪が溶けて俺たちは離れてくけど
Der
Schnee
schmilzt,
und
wir
werden
getrennte
Wege
gehen,
aber
時は巻き戻せない
wir
können
die
Zeit
nicht
zurückdrehen.
やがて桃色に染まるだろう
Bald
wird
er
sich
rosa
färben.
あの木の下でまた会おう
Lass
uns
unter
diesem
Baum
wieder
treffen,
meine
Liebe.
わからないまま
酔いしれていた
Ich
war
berauscht,
ohne
es
zu
verstehen.
遠く離れた場所から君を想う「負けるな」と
Ich
denke
an
dich
von
einem
weit
entfernten
Ort
und
sage:
"Gib
nicht
auf".
思い出す
一人座っていた日に手を貸してくれたね
Ich
erinnere
mich,
du
hast
mir
deine
Hand
gereicht,
als
ich
alleine
dasaß.
陽が早く沈んでゆく
ほらあっという間に
Die
Sonne
geht
früh
unter,
sieh
nur,
wie
schnell.
雪の地平に隠れる淡い光
Das
blasse
Licht
verschwindet
am
schneebedeckten
Horizont.
ゆっくりと歩いてく帰り道
あと幾つの別れを惜しむ様に
Wir
gehen
langsam
nach
Hause,
als
würden
wir
die
wenigen
Abschiede
bedauern.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toc, Katsu Dj
Attention! Feel free to leave feedback.