Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK
外してしまいな
OK,
nimm
sie
ab
疑いの色メガネ君も見たいはず
見たいはず
Deine
Sonnenbrille
des
Zweifels,
du
willst
es
doch
auch
sehen,
willst
es
doch
auch
sehen
I
know
当たり前だよ
Ich
weiß,
es
ist
doch
klar
傷付かぬ事などない誰だろうと
Es
gibt
niemanden,
der
unverletzt
bleibt,
egal
wer
少し猫背気味
ため息が癖になった幼少時期
Etwas
gebeugt,
Seufzen
wurde
zur
Gewohnheit
in
der
Kindheit
はい
だるまさんが転んだ
もういいかい?
Ja,
Daruma-san
fiel
hin,
bist
du
bereit?
演じた自分
もういいよ
Das
gespielte
Ich,
es
reicht
jetzt
私なんか
私なんか
Ich
doch
nicht,
ich
doch
nicht
本当は思ってる「私だって」
Aber
eigentlich
denkst
du:
"Ich
aber
doch"
変わりたいんだ
変わりたい
Du
willst
dich
ändern,
willst
dich
ändern
孤独を恐れては
型にハマってる
Aus
Angst
vor
Einsamkeit
passt
du
dich
an
何故
下を向く
何故
目を隠す
Warum
schaust
du
nach
unten?
Warum
versteckst
du
deine
Augen?
何故
口を覆う
何故
同じポーズ
Warum
bedeckst
du
deinen
Mund?
Warum
die
gleiche
Pose?
どこに居るの君って写真はもういい
(もういい)
Wo
bist
du?
Es
reichen
die
Fotos
(es
reicht)
タップさ
ゴミ箱にポイ
Tippe
es
an,
ab
in
den
Papierkorb
しないでよ
加工に遮光
Tu
das
nicht,
Bearbeitung
und
Abdunkelung
誤魔化したら勿体無いだろう?
All
right
Es
wäre
doch
schade,
wenn
du
dich
täuschst,
oder?
Alles
klar
痛いの?
辛いの?
傷を付く事が怖いの?
Tut
es
weh?
Ist
es
schwer?
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
次第と"嫌い"を"好き"と言える未来にしたいの
Ich
möchte
eine
Zukunft,
in
der
du
allmählich
"Ich
mag"
sagen
kannst,
statt
"Ich
hasse"
鏡の中の自分に言ってやればいい
Sag
es
einfach
deinem
Spiegelbild
「私なんか」じゃなく「私だって」
Nicht
"Ich
doch
nicht",
sondern
"Ich
aber
doch"
痛いの?
辛いの?
傷を付く事が怖いの?
Tut
es
weh?
Ist
es
schwer?
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
次第と"嫌い"を"好き"と言える未来にしたいの
Ich
möchte
eine
Zukunft,
in
der
du
allmählich
"Ich
mag"
sagen
kannst,
statt
"Ich
hasse"
鏡の中の自分に言ってやればいい
Sag
es
einfach
deinem
Spiegelbild
「私なんか」じゃなく「私だって」
Nicht
"Ich
doch
nicht",
sondern
"Ich
aber
doch"
前が嫌い
でも前倣え
デタラメ
Ich
hasse
es
vorne
zu
sein,
aber
alle
richten
sich
danach
aus,
Unsinn
違う事やっちゃだめ
一番手は拒否
Etwas
anderes
zu
machen
ist
verboten,
der
Erste
zu
sein
wird
abgelehnt
あとは何でも良し
様子見で気付きゃハンデ待ち
Danach
ist
alles
egal,
abwarten
und
schon
ist
man
im
Nachteil
任せてくれないか
(ないか)
Kannst
du
es
mir
nicht
anvertrauen?
(nicht?)
やらせてくれないか
(ないか)
Kannst
du
es
mich
nicht
machen
lassen?
(nicht?)
手を挙げなきゃ掴めないじゃん
Wenn
du
dich
nicht
meldest,
kannst
du
es
nicht
greifen
まるでガイダンス
2度来ないチャンス
Wie
eine
Führung,
eine
Chance,
die
nicht
zweimal
kommt
遠回りこそが最短
それが一番の財産
Der
Umweg
ist
der
kürzeste
Weg,
das
ist
der
größte
Schatz
今からじゃ
遅くはないさ
Es
ist
nicht
zu
spät,
um
jetzt
anzufangen
過ごしたくないんだ
孤独な毎晩
Ich
will
keine
einsamen
Nächte
mehr
verbringen
感じた喜びや痛みが
Die
Freude
und
der
Schmerz,
die
du
fühlst
消してくれる君が貼ったバリア
Werden
die
Barriere,
die
du
aufgebaut
hast,
zum
Verschwinden
bringen
痛いの?
辛いの?
傷を付く事が怖いの?
Tut
es
weh?
Ist
es
schwer?
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
次第と"嫌い"を"好き"と言える未来にしたいの
Ich
möchte
eine
Zukunft,
in
der
du
allmählich
"Ich
mag"
sagen
kannst,
statt
"Ich
hasse"
鏡の中の自分に言ってやればいい
Sag
es
einfach
deinem
Spiegelbild
「私なんか」じゃなく「私だって」
Nicht
"Ich
doch
nicht",
sondern
"Ich
aber
doch"
もしあの時こうしていたら
なんて
Wenn
ich
damals
das
getan
hätte,
was
wäre
wenn
あの時の自分が可哀想だろ
Dein
damaliges
Ich
würde
dir
doch
leidtun
必要ないよ"たられば"は
Du
brauchst
kein
"Wenn
und
Aber"
理想とリアル
まるでパラレル・ワールド
Ideal
und
Realität,
wie
eine
Parallelwelt
どのサイトを検索しても無い
Egal
auf
welcher
Seite
du
suchst,
es
gibt
keine
生きてく上の選択肢
Lebensweg-Optionen
より安定より確実
Mehr
Stabilität,
mehr
Sicherheit
疑問抱き
望んだ地に着地
Zweifel
hegen,
am
gewünschten
Ort
landen
関わりを持たなければ
Wenn
du
keine
Beziehung
eingehst
傷をつくことも無いから
Wirst
du
auch
nicht
verletzt
壁を作る
高い高い
Du
baust
Mauern,
hoch,
hoch
プライドと意地ってのは硬いじゃない?
Stolz
und
Sturheit
sind
doch
hart,
nicht
wahr?
作ったなら壊せるはず
Wenn
du
sie
gebaut
hast,
kannst
du
sie
auch
zerstören
内なる恐怖も砕けるはず
Auch
deine
innere
Angst
kann
zerbrechen
逸らすな目を
見て言えよ
Wende
deinen
Blick
nicht
ab,
sieh
hin
und
sag
es
何も怖くはない
さらけ出すmy
mind
Es
gibt
nichts
zu
fürchten,
zeige
dein
Innerstes,
mein
Mädchen
気付かずに損してる
Du
verlierst,
ohne
es
zu
merken
見られてるのは勿論
君が君だから
Natürlich
wirst
du
angesehen,
weil
du
du
bist
痛いの?
辛いの?
傷を付く事が怖いの?
Tut
es
weh?
Ist
es
schwer?
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
次第と"嫌い"を"好き"と言える未来にしたいの
Ich
möchte
eine
Zukunft,
in
der
du
allmählich
"Ich
mag"
sagen
kannst,
statt
"Ich
hasse"
鏡の中の自分に言ってやればいい
Sag
es
einfach
deinem
Spiegelbild
「私なんか」じゃなく「私だって」
Nicht
"Ich
doch
nicht",
sondern
"Ich
aber
doch"
痛いの?
辛いの?
傷を付く事が怖いの?
Tut
es
weh?
Ist
es
schwer?
Hast
du
Angst,
verletzt
zu
werden?
次第と"嫌い"を"好き"と言える未来にしたいの
Ich
möchte
eine
Zukunft,
in
der
du
allmählich
"Ich
mag"
sagen
kannst,
statt
"Ich
hasse"
鏡の中の自分に言ってやればいい
Sag
es
einfach
deinem
Spiegelbild
「私なんか」じゃなく「私だって」
Nicht
"Ich
doch
nicht",
sondern
"Ich
aber
doch"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Trugman, Ely Weisfeld, Dj Katsu, Toc
Attention! Feel free to leave feedback.