Hilcrhyme - Resche ~Kiminosei~ - translation of the lyrics into German

Resche ~Kiminosei~ - Hilcrhymetranslation in German




Resche ~Kiminosei~
Resche ~Wegen Dir~
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは ah
Verrückt geworden bin ich, ah
A型の俺 求めている完璧
Ich, Typ A, suche Perfektion
今月の予定も密 まるでパンデミック
Die Pläne für diesen Monat sind dicht, wie eine Pandemie
24/7 多忙の極み 人気モン
24/7, extrem beschäftigt, ein gefragter Mann
週休なんてないぜ 当然一日も
Wochenenden gibt es nicht, natürlich keinen einzigen Tag
スケジュールパンパン つかないよ算段
Der Terminkalender ist voll, ich kann nicht planen
でも開けたくない 君との間隔
Aber ich will keine Lücke zwischen uns lassen
カレンダー少ない空欄を書き足す
Ich quetsche etwas in die wenigen freien Stellen im Kalender
大丈夫?無理じゃない?って何とかします
Geht das? Ist das nicht zu viel? Ich versuche es irgendwie
会いたいのは君だけじゃない
Ich will nicht nur dich treffen
でも俺男だよ 日々稼がないと
Aber ich bin ein Mann, ich muss Geld verdienen
意地でも言わないよ「忙しい」
Ich werde niemals sagen, dass ich "beschäftigt" bin
隙間埋める相手は君とがいい
Die Lücken will ich am liebsten mit dir füllen
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles wegen dir, meine Hände bleiben stehen
気付けば見惚れてる君に 時が止まる
Wenn ich es bemerke, starre ich dich an, die Zeit steht still
進まないよ 何もかもがそれじゃ困る
Nichts geht voran, das ist doch nicht gut
またリスケ リスケ 合わす日付
Wieder verschieben, verschieben, Termine finden
君以外の予定は 全て後日で
Alle Termine außer dir, verschiebe ich auf später
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは ah
Verrückt geworden bin ich, ah
行かなきゃさ もう 玄関でバイバイ
Ich muss gehen, schon, tschüss an der Tür
淋しげな顔 少しだけ絡みたい
Dein trauriger Blick, ich will dich noch kurz berühren
ポケットの中 震えてるケータイ
In meiner Tasche vibriert mein Handy
出なきゃと解ってるがまだこうしていたい
Ich weiß, ich muss rangehen, aber ich will noch so bleiben
一時間がマジ一分みたい
Eine Stunde fühlt sich an wie eine Minute
予定キッチリしたい質 だが君次第
Ich mag es, wenn alles geplant ist, aber es hängt von dir ab
思考停止 また遅れる入り時間
Mein Verstand setzt aus, ich komme wieder zu spät
済ませようと決めた 今日は手短かに
Ich hatte beschlossen, es heute kurz zu machen
そんな目をしないで 離せないじゃん
Schau mich nicht so an, ich kann nicht weggehen
これ以上 他を待たせられないな
Ich kann die anderen nicht länger warten lassen
君に悪気はないのだろうけど
Du meinst es nicht böse, aber
これじゃ進まない 何もかも
So komme ich nicht voran, mit nichts
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles wegen dir, meine Hände bleiben stehen
気付けば見惚れてる君に 時が止まる
Wenn ich es bemerke, starre ich dich an, die Zeit steht still
進まないよ 何もかもがそれじゃ困る
Nichts geht voran, das ist doch nicht gut
またリスケ リスケ 合わす日付
Wieder verschieben, verschieben, Termine finden
君以外の予定は 全て後日で
Alle Termine außer dir, verschiebe ich auf später
イチャついて 今日もまた一日が終わる
Wir kuscheln, und schon ist wieder ein Tag vorbei
気をつけていても 君が僕を日々惑わす
Auch wenn ich aufpasse, du bringst mich jeden Tag durcheinander
まるで病 先生 診察して
Wie eine Krankheit, Herr Doktor, untersuchen Sie mich
何が僕の脳を侵略してる?
Was infiziert mein Gehirn?
多幸感と得れる この安らぎ
Dieses Glücksgefühl und diese Ruhe, die ich bekomme
検査結果は 病名「恋の煩い」
Das Ergebnis der Untersuchung: Diagnose "Liebeskrankheit"
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles wegen dir, meine Hände bleiben stehen
気付けば見惚れてる君に 時が止まる
Wenn ich es bemerke, starre ich dich an, die Zeit steht still
進まないよ 何もかもがそれじゃ困る
Nichts geht voran, das ist doch nicht gut
またリスケ リスケ 合わす日付
Wieder verschieben, verschieben, Termine finden
君以外の予定は 全て後日で
Alle Termine außer dir, verschiebe ich auf später
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは君のせい
Verrückt geworden bin ich wegen dir
狂ったのは ah
Verrückt geworden bin ich, ah





Writer(s): Toc, Productions 3rd


Attention! Feel free to leave feedback.