Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resche ~Kiminosei~
Resche ~Wegen Dir~
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは
ah
Verrückt
geworden
bin
ich,
ah
A型の俺
求めている完璧
Ich,
Typ
A,
suche
Perfektion
今月の予定も密
まるでパンデミック
Die
Pläne
für
diesen
Monat
sind
dicht,
wie
eine
Pandemie
24/7
多忙の極み
人気モン
24/7,
extrem
beschäftigt,
ein
gefragter
Mann
週休なんてないぜ
当然一日も
Wochenenden
gibt
es
nicht,
natürlich
keinen
einzigen
Tag
スケジュールパンパン
つかないよ算段
Der
Terminkalender
ist
voll,
ich
kann
nicht
planen
でも開けたくない
君との間隔
Aber
ich
will
keine
Lücke
zwischen
uns
lassen
カレンダー少ない空欄を書き足す
Ich
quetsche
etwas
in
die
wenigen
freien
Stellen
im
Kalender
大丈夫?無理じゃない?って何とかします
Geht
das?
Ist
das
nicht
zu
viel?
Ich
versuche
es
irgendwie
会いたいのは君だけじゃない
Ich
will
nicht
nur
dich
treffen
でも俺男だよ
日々稼がないと
Aber
ich
bin
ein
Mann,
ich
muss
Geld
verdienen
意地でも言わないよ「忙しい」
Ich
werde
niemals
sagen,
dass
ich
"beschäftigt"
bin
隙間埋める相手は君とがいい
Die
Lücken
will
ich
am
liebsten
mit
dir
füllen
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles
wegen
dir,
meine
Hände
bleiben
stehen
気付けば見惚れてる君に
時が止まる
Wenn
ich
es
bemerke,
starre
ich
dich
an,
die
Zeit
steht
still
進まないよ
何もかもがそれじゃ困る
Nichts
geht
voran,
das
ist
doch
nicht
gut
またリスケ
リスケ
合わす日付
Wieder
verschieben,
verschieben,
Termine
finden
君以外の予定は
全て後日で
Alle
Termine
außer
dir,
verschiebe
ich
auf
später
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは
ah
Verrückt
geworden
bin
ich,
ah
行かなきゃさ
もう
玄関でバイバイ
Ich
muss
gehen,
schon,
tschüss
an
der
Tür
淋しげな顔
少しだけ絡みたい
Dein
trauriger
Blick,
ich
will
dich
noch
kurz
berühren
ポケットの中
震えてるケータイ
In
meiner
Tasche
vibriert
mein
Handy
出なきゃと解ってるがまだこうしていたい
Ich
weiß,
ich
muss
rangehen,
aber
ich
will
noch
so
bleiben
一時間がマジ一分みたい
Eine
Stunde
fühlt
sich
an
wie
eine
Minute
予定キッチリしたい質
だが君次第
Ich
mag
es,
wenn
alles
geplant
ist,
aber
es
hängt
von
dir
ab
思考停止
また遅れる入り時間
Mein
Verstand
setzt
aus,
ich
komme
wieder
zu
spät
済ませようと決めた
今日は手短かに
Ich
hatte
beschlossen,
es
heute
kurz
zu
machen
そんな目をしないで
離せないじゃん
Schau
mich
nicht
so
an,
ich
kann
nicht
weggehen
これ以上
他を待たせられないな
Ich
kann
die
anderen
nicht
länger
warten
lassen
君に悪気はないのだろうけど
Du
meinst
es
nicht
böse,
aber
これじゃ進まない
何もかも
So
komme
ich
nicht
voran,
mit
nichts
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles
wegen
dir,
meine
Hände
bleiben
stehen
気付けば見惚れてる君に
時が止まる
Wenn
ich
es
bemerke,
starre
ich
dich
an,
die
Zeit
steht
still
進まないよ
何もかもがそれじゃ困る
Nichts
geht
voran,
das
ist
doch
nicht
gut
またリスケ
リスケ
合わす日付
Wieder
verschieben,
verschieben,
Termine
finden
君以外の予定は
全て後日で
Alle
Termine
außer
dir,
verschiebe
ich
auf
später
イチャついて
今日もまた一日が終わる
Wir
kuscheln,
und
schon
ist
wieder
ein
Tag
vorbei
気をつけていても
君が僕を日々惑わす
Auch
wenn
ich
aufpasse,
du
bringst
mich
jeden
Tag
durcheinander
まるで病
先生
診察して
Wie
eine
Krankheit,
Herr
Doktor,
untersuchen
Sie
mich
何が僕の脳を侵略してる?
Was
infiziert
mein
Gehirn?
多幸感と得れる
この安らぎ
Dieses
Glücksgefühl
und
diese
Ruhe,
die
ich
bekomme
検査結果は
病名「恋の煩い」
Das
Ergebnis
der
Untersuchung:
Diagnose
"Liebeskrankheit"
全て君のせいで僕の手が止まる
Alles
wegen
dir,
meine
Hände
bleiben
stehen
気付けば見惚れてる君に
時が止まる
Wenn
ich
es
bemerke,
starre
ich
dich
an,
die
Zeit
steht
still
進まないよ
何もかもがそれじゃ困る
Nichts
geht
voran,
das
ist
doch
nicht
gut
またリスケ
リスケ
合わす日付
Wieder
verschieben,
verschieben,
Termine
finden
君以外の予定は
全て後日で
Alle
Termine
außer
dir,
verschiebe
ich
auf
später
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは君のせい
Verrückt
geworden
bin
ich
wegen
dir
狂ったのは
ah
Verrückt
geworden
bin
ich,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toc, Productions 3rd
Album
Frontier
date of release
29-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.