Lyrics and translation Hilcrhyme - 二人の女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日はどっちにしようかな
Which
one
should
I
choose
today?
俺には二人女が
(yeah)
せがまれてる
I
have
two
women
(yeah)
vying
for
my
attention.
私に乗ってよと
困った
"Take
me
for
a
ride,"
they
beg.
It's
a
problem.
それじゃ君にしようかな
Alright,
I'll
choose
you
then.
だって君は早いからah
Because
you're
so
fast,
ah.
忙しい俺にピッタリの相性さ
The
perfect
match
for
a
busy
man
like
me.
魅惑の黒いボディ
クビレ最高
Your
alluring
black
body,
those
perfect
curves.
踏む度唸る
君の快音
Every
push,
you
moan,
your
sweet
sound.
ちょい触るたび感度イイね
So
responsive
to
my
touch.
言わなくても分かる「乱暴にして」
You
don't
even
have
to
say
"Be
rough
with
me."
モード切り替え旋回
Switching
modes,
taking
a
turn.
スイッチ
コンフォートから変態
From
comfort
to
wild,
flipping
the
switch.
果てるまで遊んだら行こう
Let's
play
until
we're
spent,
then
I'll
go.
一人待たせてるから
I
have
another
one
waiting,
you
see.
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
I
have
two
women
(ah,ah)
two
women
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
にいつも挟まれてる
Two
women
(ah,ah)
always
vying
for
my
attention.
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
I
have
two
women
(yeah,
yeah,
yeah)
two
women
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Two
women
(yeah)
always
vying
for
my
attention.
今日はこっちにしようかな
I
think
I'll
choose
you
tonight.
昨日待たせてしまったから
I
made
you
wait
yesterday.
一晩だけ君は俺のもの
離さない
For
one
night,
you're
all
mine.
I
won't
let
go.
黒いボディのあの子より
(yeah)
More
than
that
black-bodied
girl
(yeah)
やっぱ白い君が好き
I
really
do
prefer
you
in
white.
見た目とのギャップが一番の興奮さ
That
contrast
is
my
biggest
thrill.
普段は漂う気品どこか優雅
Usually
you
exude
elegance,
a
certain
grace.
大きな目の君に夢中さ
I'm
captivated
by
your
big
eyes.
いざ乗ると人変わったように
But
once
we
get
started,
you
change
completely.
激しく動き出す
俺を喰うな
Moving
so
fiercely,
you
devour
me.
天昇る
確実に
Ascending
to
heaven,
definitely.
これ毎晩なら君に病みつき
If
this
was
every
night,
I'd
be
addicted
to
you.
決めた
俺お前にする
I've
decided,
I
choose
you.
あいつとはもう会わない
I
won't
see
her
anymore.
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
I
have
two
women
(ah,ah)
two
women
(ah,ah)
二人の女
(ah,
ah)
に
いつも挟まれてる
Two
women
(ah,
ah)
always
vying
for
my
attention.
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
I
have
two
women
(yeah,
yeah,
yeah)
two
women
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Two
women
(yeah)
always
vying
for
my
attention.
私にして
私にしてってパニック
"Pick
me,
pick
me!"
they
panic.
通用しない男の都合やタイミング
A
man's
convenience
and
timing
don't
apply.
勝手過ぎ
だから好き
挟まれたい
So
selfish,
that's
why
I
love
it.
I
want
to
be
caught
between
them.
でも同時には跨げない
But
I
can't
ride
both
at
the
same
time.
そりゃ
どっちも世話することは
Sure,
taking
care
of
both
is
大変だけど
知った快感
二人の女
Tough,
but
it's
such
a
sweet
pleasure,
two
women.
やっぱ選べねぇわ
困った
I
just
can't
choose,
it's
a
problem.
俺は二人の女
(ah,ah)
二人の女
(ah,ah)
I
have
two
women
(ah,ah)
two
women
(ah,ah)
二人の女
(ah,
ah)
にいつも挟まれてる
Two
women
(ah,
ah)
always
vying
for
my
attention.
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
I
have
two
women
(yeah,
yeah,
yeah)
two
women
二人の女
(yeah)
にいつも挟まれてる
Two
women
(yeah)
always
vying
for
my
attention.
俺は二人の女
(二人の女)
二人の女
(二人の女)
I
have
two
women
(two
women)
two
women
(two
women)
二人の女
(yeah)
本当金かかんな
Two
women
(yeah)
it's
really
expensive.
俺は二人の女
(yeah,
yeah,
yeah)
二人の女
(ra-ta-ta-ta-ta)
I
have
two
women
(yeah,
yeah,
yeah)
two
women
(ra-ta-ta-ta-ta)
二人の女
今日も挟まれてる
Two
women,
vying
for
my
attention
again
today.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
事実愛
date of release
28-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.