Hilcrhyme - Yakousei - translation of the lyrics into German

Yakousei - Hilcrhymetranslation in German




Yakousei
Nachtaktiv
君は言った 眠れないよ
Du sagtest, du kannst nicht schlafen
一人で過ごす夜が怖いと
Hast Angst, die Nacht allein zu verbringen
嘆く毎夜 皆には内緒
Klagst jede Nacht, ohne es jemandem zu erzählen
見たくないもう時計の針を
Willst die Uhrzeiger nicht mehr sehen
大丈夫と気丈に振る舞って
Tust so, als ob alles in Ordnung wäre
罪もないのにまるで償っている
Obwohl du unschuldig bist, büßt du
一人で抱えては蹲って
Trägst alles allein und kauerst dich zusammen
それでも僕にまで気を配ってる
Und trotzdem bist du sogar um mich besorgt
子守唄も羊もダメ
Wiegenlieder und Schäfchen zählen helfen nicht
見たい本も映画もてんでダメ
Auch Bücher und Filme, die du sehen willst, bringen nichts
ならカーテンの外 明らむまで
Dann lass uns doch wach bleiben,
僕と起きてようか
bis der Himmel draußen heller wird
世界中が眠りにつく夜でも
Auch wenn die ganze Welt einschläft
時の刻みが耳につく夜でも
Auch wenn das Ticken der Zeit in deinen Ohren klingt
構わない 二人で夜更かしをしよう
Egal, lass uns zusammen wach bleiben
夜が怖いなら僕と語ろう
Wenn du Angst vor der Nacht hast, rede mit mir
小さなライトを灯し
Lass uns ein kleines Licht anzünden
朝を迎えるまで二人で夜更かしをしよう
Und zusammen wach bleiben, bis der Morgen kommt
Tonight...
Heute Nacht...
日が沈んでく 家に帰る
Die Sonne geht unter, ich gehe nach Hause
閉まっている鍵 一人ぼっち
Abgeschlossene Tür, ganz allein
いつものこと 気にはしないよ
Wie immer, es macht mir nichts aus
寂しくなんかないと芝居を
Ich spiele, dass ich nicht einsam bin
気を紛らわすために聴く音楽
Ich höre Musik, um mich abzulenken
知ってる君は一人でよく泣く
Ich weiß, dass du oft allein weinst
笑顔作るため上げた口角
Du ziehst deine Mundwinkel hoch, um ein Lächeln zu formen
悲しいほどに君は強くなる
Es ist traurig, wie stark du wirst
ほころび始めた心に
Deinem Herzen, das zu bröckeln beginnt,
与えたいのは安らぎと驚き
möchte ich Ruhe und Überraschung schenken
眠れないと泣く君のところに
Zu dir, die du weinend sagst, du kannst nicht schlafen,
今すぐに行こうか
soll ich jetzt sofort kommen?
世界中が眠りにつく夜でも
Auch wenn die ganze Welt einschläft
時の刻みが耳につく夜でも
Auch wenn das Ticken der Zeit in deinen Ohren klingt
構わない 二人で夜更かしをしよう
Egal, lass uns zusammen wach bleiben
夜が怖いなら僕と語ろう
Wenn du Angst vor der Nacht hast, rede mit mir
小さなライトを灯し
Lass uns ein kleines Licht anzünden
朝を迎えるまで二人で夜更かしをしよう
Und zusammen wach bleiben, bis der Morgen kommt
Tonight...
Heute Nacht...
悪い夢見たんだって
Du sagtest, du hättest schlecht geträumt
離さずに繋いだ手
Ich ließ deine Hand nicht los
ごめんと君は泣いたね
Du weintest und sagtest "Entschuldige"
でも言わない辛いんだって
Aber du sagst nicht, dass es dir weh tut
傷を抱えた過去の暗闇を
Die Dunkelheit deiner Vergangenheit, die Wunden trägt,
こじ開けるその塞がりを
diese Verschlossenheit aufzubrechen
俺としよう その夢の上書きを
Lass es uns zusammen tun, diesen Traum überschreiben
Tonight...
Heute Nacht...
距離も時間すらも超えて僕と
Lass uns die Distanz und sogar die Zeit überwinden
声にして文字にしても届くよう
So dass es dich erreicht, ob ausgesprochen oder geschrieben
眠るまで 二人で夜更かしをしよう
Lass uns wach bleiben, bis du einschläfst
月夜の晩に言の葉を送ろう
In dieser Mondnacht sende ich dir Worte
満たしてあげる君の孤独を
Ich werde deine Einsamkeit füllen
そばに居て 二人で夜更かしをしよう
Bleib bei mir, lass uns zusammen wach bleiben
Tonight...
Heute Nacht...





Writer(s): Toc


Attention! Feel free to leave feedback.