Lyrics and translation Hilda Lizarazu - Blues del éxodo
Blues del éxodo
Блюз Исхода
Habrá
que
ver
a
donde
vamos
Узнаем,
куда
мы
пойдём
A
la
frontera
del
país
На
границу
страны
Buscando
límites
y
campos
Искать
пределы
и
поля
Para
quedarnos
a
vivir
Где
сможем
остаться
жить
Hermano
mío
que
te
retiene
por
aquí
Брат
мой,
что
держит
тебя
здесь
Las
arboledas
en
invierno
Зимой
рощи
прозрачны
Son
transparentes
ya
verás
Увидишь
сам,
они
совсем
пусты
La
nieve
cubre
los
senderos
Снег
укрывает
тропы
Y
el
habitante
tiene
paz
И
покой
окутывает
всё
живое
Hermano
mío,
no
lo
querrás
desperdiciar
Брат
мой,
не
пожелаешь
терять
это
Hay
una
tierra
prometida
Обетованная
земля
есть
Para
los
hijos
de
tu
grey
Для
детей
твоей
семьи
Al
otro
lado
de
la
ruina
По
ту
сторону
разрухи
Comenzaremos
a
crecer
Мы
начнем
расти
Hermano
mío
toma
lo
tuyo
y
unete
Брат
мой,
возьми
своё
и
присоединяйся
Verás
el
éxodo
que
nace
Увидишь
начало
Исхода
Ya
nunca,
nunca
morirá
Он
никогда,
никогда
не
умрёт
Motocicletas
y
mochilas
Мотоциклы
и
рюкзаки
Camiones
a
tu
largo
andar
Машины
в
долгом
пути
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Брат
мой,
Исход
из
города
Verás
el
éxodo
que
nace
Увидишь
начало
Исхода
Ya
nunca,
nunca
morirá
Он
никогда,
никогда
не
умрёт
Motocicletas
y
mochilas
Мотоциклы
и
рюкзаки
Camiones
a
tu
largo
andar
Машины
в
долгом
пути
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Брат
мой,
Исход
из
города
Hermano
mío,
el
éxodo
de
la
ciudad
Брат
мой,
Исход
из
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hilda Lizarazu
Attention! Feel free to leave feedback.