Hilda Lizarazu - Compromiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilda Lizarazu - Compromiso




Compromiso
Компромисс
Gané perdí
Я выигрывала, я проигрывала
Son todos gajes del oficio
Это все издержки моего ремесла
Compré vendí
Я покупала, я продавала
Uh hueco en mi edificio
Места в моем жилище не хватало
Pará la máquina
Останови машину
Primero hay que sentir
Сначала нужно почувствовать
No seas fanático
Не будь фанатиком
Porque no vas a dormir
Потому что ты не уснешь
Dejá de discutir
Прекрати спорить
Cambié crecí
Я менялась, я росла
Al borde de los precipicios
На краю пропасти
Me fui, volví
Я уходила, я возвращалась
Sin hacer mucho sacrificio
Не жертвуя ничем
Paré la maquina
Я остановила машину
Primero hay que pensar
Сначала нужно подумать
No quiero hablar de más
Я не хочу много говорить
Mejor pasame a burcar
Лучше забери меня
Y vamos a bailar...
И поедем танцевать...
Amé viví
Я любила, я жила
Al margen de cualquier prejuicio
Несмотря на все предрассудки
Soñé, mentí
Я мечтала, я лгала
Sin hacer mucho sacrificio
Не жертвуя ничем
No quiero críticas
Мне не нужны критические замечания
Hacé tu vida y crecé
Живи своей жизнью и расти
Dejá mis lágrimas
Оставь мои слезы
Las llevo bajo mi piel...
Я ношу их под кожей...
Yo soy lo que quiero ser
Я такая, какая я есть
Estoy donde quiero estar
Я там, где я хочу быть
Te doy lo que quiero dar
Я даю тебе то, что хочу дать
Yo soy mi propio
Я сама для себя
Compromiso (gané)
Компромисс выигрывала)
Y por mi propio
И для самой себя
Compromiso (perdí)
Компромисс проиграла)
Hacé tu propio
Прими свой собственный
Sacrificio (crecí)
Жертва росла)
Y no me vuelques
И не сваливай
Todos tus prejuicios!!!
Все свои предрассудки на меня!!!
No tengo que rendirte cuentras
Я не должна отчитываться перед тобой
(Cambié)
изменилась)
Pagué mi derecho de piso
Я заплатила за право жить так
(Crecí)
выросла)
No tengo qye rendir examen
Мне не нужно сдавать экзамен
(Me fuí)
ушла)
Ni que me odies ni me ames
Ни на ненависть, ни на любовь
Yo soy mi propio compromiso
Я сама для себя компромисс
(Lloré)
плакала)
Yo soy mi propio compromiso
Я сама для себя компромисс
(Reí)
смеялась)
Yo soy mi propio compromiso
Я сама для себя компромисс
(Volví)
вернулась)
Y nadie tengo que pedir permiso!!!
И ни у кого не должна просить разрешения!!!






Attention! Feel free to leave feedback.