Hilda Lizarazu - El sireno del Río de la Plata (En vivo) - translation of the lyrics into German




El sireno del Río de la Plata (En vivo)
Der Sirene vom Río de la Plata (Live)
Recobró su identidad
Er fand seine Identität wieder
Sus escamas reflejaron toda luz
Seine Schuppen reflektierten jedes Licht
Ultramar se deslizó
Übers Meer glitt er dahin
El sireno enamoró al capitán
Der Sirene verliebte sich in den Kapitän
Perlas negras le regaló
Schwarze Perlen schenkte er ihm
Las medusas captarán
Die Quallen werden es einfangen
Va a salir
Er wird auftauchen
Días de fantasía
Tage der Fantasie
Con alegría
Mit Freude
A la vera del mar
Am Rande des Meeres
Gira una melodía
Eine Melodie dreht sich
Sireno de día
Sirene am Tag
Sereno en el mar
Heiter auf dem Meer
En la arena lo van a encontrar
Im Sand werden sie ihn finden
Y la brisa acaricia la sal
Und die Brise streicht über das Salz
El sireno nadando llegó
Der Sirene kam schwimmend
Y su foto en el Río de la Plata
Und sein Foto am Río de la Plata
Marcos Lopez sacó
Marcos Lopez machte
Recordó antes de dormir
Er erinnerte sich vor dem Schlafen
Una historia que leyó alguna vez
An eine Geschichte, die er einmal las
El capitán se apasionó
Der Kapitän entbrannte in Leidenschaft
El sireno en su gran nave despertó
Der Sirene erwachte auf seinem großen Schiff
Mantarrayas bailarán
Rochen werden tanzen
Pez payaso, caracol
Clownfisch, Schnecke
Mascarón
Galionsfigur
Va a salir
Er wird auftauchen
Días de fantasía
Tage der Fantasie
Con melodía
Mit Melodie
Estrella de mar
Seestern
Giro de melancolía
Kreis der Melancholie
Sireno del río
Sirene des Flusses
Sereno en el mar
Heiter auf dem Meer
Días de fotografía
Tage der Fotografie
Inspira el río
Inspiriert der Fluss
Inspira la mar
Inspiriert das Meer
Gira una melodía
Eine Melodie dreht sich
Sireno del río
Sirene des Flusses
Sereno en el mar
Heiter auf dem Meer
Sireno, sireno, sireno
Sirene, Sirene, Sirene






Attention! Feel free to leave feedback.