Hilde Louise Asbjørnsen - Desert Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilde Louise Asbjørnsen - Desert Song




Desert Song
Песня пустыни
I was deaf
Я была глуха,
I was blind
Я была слепа,
Till this dream possessed my mind
Пока этот сон не завладел моим разумом.
Last night my dream
Прошлой ночью мой сон
Was this living
Был этой жизнью,
As the air that I breathe
Как воздух, которым я дышу,
And the scents
И ароматы,
And the pictures
И образы
Were all real
Были такими реальными.
Eyes on my love
Мои глаза были устремлены на моего любимого
In a country
В стране
Far from home
Далеко от дома,
Far from me
Далеко от меня,
And the scars from this dream
И шрамы от этого сна
Will never heal
Никогда не заживут.
There were golden engravings
Там были золотые гравюры
With glittering stones
Со сверкающими камнями,
And the floor was all covered in sand
И пол был весь покрыт песком,
And the man in the head seat
И у человека во главе стола
Had pears and black eyes
Были грушевидные и черные глаза,
That he hid
Которые он прятал,
As he welcomed my man
Приветствуя моего мужчину.
But the stars were my eyes
Но звезды были моими глазами
In this secret paradise
В этом тайном раю.
Oh, my love
О, мой любимый,
Oh, my love
О, мой любимый,
I saw it all
Я все видела,
I saw it all.
Я все видела.
A fire was burning
Огонь пылал,
Like the hot burning wine
Как горячее вино,
As the dike of the desert
Пока песчаная дамба пустыни
Was enclosing
Замыкалась
It took hold of my man
Она захватила моего мужчину,
But he ignored every sign
Но он игнорировал все знаки,
As he gazed at the devil
Когда смотрел на дьявола,
Proposing
Предлагающего:
He said, "This one's for you
"Эта для тебя,
You're a guest of my house
Ты гость в моем доме,
Let your worries and loneliness go
Отпусти свои тревоги и одиночество,
She'll conquer your dreams
Она завоюет твои мечты,
Make your senses all right
Приведет твои чувства в порядок.
Cooking blast
Адская стряпня,
'Cause nobody will know..."
Ведь никто не узнает..."
But the stars were my eyes
Но звезды были моими глазами
In this secret paradise
В этом тайном раю.
Oh, my love
О, мой любимый,
Oh, my love
О, мой любимый,
I saw it all
Я все видела,
I saw it all...
Я все видела...





Writer(s): Hilde Louise Asbjornsen, Erik Eilertsen


Attention! Feel free to leave feedback.