Lyrics and translation Hildegard Knef - Bei dir war es immer so schön
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
und
es
fällt
mir
unsagbar
schwer,
zu
geh'n
С
тобой
всегда
было
так
красиво,
и
мне
несказанно
трудно
уйти
Denn
nur
bei
dir
war
ich
wirklich
zuhaus',
doch
der
Traum
den
ich
hier
geträumt,
ist
aus
Потому
что
только
с
тобой
я
действительно
был
дома',
но
сон,
который
мне
приснился
здесь,
исчез
Warum
hast
du
mir
denn
so
weh
getan
und
was
fang
ich
ohne
dich
an?
Почему
ты
так
обидел
меня
и
что
я
начну
без
тебя?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön,
doch
weil
du
eine
andre
liebst,
muss
ich
geh'n
С
тобой
всегда
было
так
красиво,
но
поскольку
ты
любишь
Андре,
я
должен
пойти
Nun
muss
alles,
alles
enden
weil
ich
dich
nun
doch
verlor'
Теперь
все,
все
должно
закончиться,
потому
что
теперь
я
потерял
тебя'
Und
dass
meine
kleine
Welt,
wie
ein
Kartenhaus
zerfällt,
schmerzt
mich
sehr
И
то,
что
мой
маленький
мир
распадается,
как
карточный
домик,
мне
очень
больно
Ich
steh
da
mit
leeren
Händen
und
bin
arm
wie
nie
zuvor
Я
стою
там
с
пустыми
руками
и
беден,
как
никогда
раньше
Denn
mein
Reichtum
warst
nur
du
und
nun
frag
ich
mich,
wozu
kam
ich
her?
Потому
что
моим
богатством
был
только
ты,
и
теперь
я
спрашиваю
себя,
для
чего
я
пришел
сюда?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön
und
es
fällt
mir
unsagbar
schwer,
zu
geh'n
С
тобой
всегда
было
так
красиво,
и
мне
несказанно
трудно
уйти
Denn
nur
bei
dir
war
ich
wirklich
zuhaus',
doch
der
Traum
den
ich
hier
geträumt,
ist
aus
Потому
что
только
с
тобой
я
действительно
был
дома',
но
сон,
который
мне
приснился
здесь,
исчез
Warum
hast
du
mir
denn
so
weh
getan
und
was
fang
ich
ohne
dich
an?
Почему
ты
так
обидел
меня
и
что
я
начну
без
тебя?
Bei
dir
war
es
immer
so
schön,
doch
weil
du
eine
andre
liebst,
muss
ich
geh'n
С
тобой
всегда
было
так
красиво,
но
поскольку
ты
любишь
Андре,
я
должен
пойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theo Mackeben, Hans Fritz Beckmann
Attention! Feel free to leave feedback.