Hildegard Knef - Da kannst du was - Da hast du was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hildegard Knef - Da kannst du was - Da hast du was




Da kannst du was - Da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть
Da kannst du was, da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть,
Und denkst doch immer da verpasst du was
А все думаешь: упускаешь что-то.
Da lernst du was, da bist du was
Вот, ты учишься, вот, ты чего-то стоишь,
Und denkst noch immer, da vermisst du was
А все думаешь: тебе чего-то не хватает.
Da glaubst du, du hast deine Ruh
Вот, ты думаешь, обрел покой,
Da gibt's auf einmal einen Knall
Как вдруг бабах!
Da kannst du was, da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть,
Und keiner fragt dich: passt dir das?
И никто не спросит: "Тебе это подходит?"
Der große Lehrer sagt: dann fang wieder mal von vorne an
Великий учитель говорит: "Тогда начни все сначала".
Mach Bilanz und zieh die Summe
Подведи итоги, сложи все,
Der Dumme bist du
Глупый это ты.
Lass den Tanz mit der Berechnung
Оставь эти танцы с подсчетами,
Die Rechnung kriegst du
Счет получишь ты.
Da kannst du was, da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть,
Und denkst doch immer da verpasst du was
А все думаешь: упускаешь что-то.
Da kennst du dich, da nennst du dich
Вот, ты знаешь себя, называешь себя
Weiß Gott was und dabei verrennst du dich
Бог знает кем и теряешь себя.
Da glaubst du, du hast deine Schuh
Вот, ты думаешь, у тебя есть туфли,
Zum Weg nach oben gerade an
Чтобы идти наверх.
Da kannst du was, da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть,
Und keiner fragt dich: passt dir das?
И никто не спросит: "Тебе это подходит?"
Der große Lehrer sagt: dann fang wieder mal von vorne an
Великий учитель говорит: "Тогда начни все сначала".
Da glaubst du, du hast deine Schuh
Вот, ты думаешь, у тебя есть туфли,
Zum Weg nach oben gerade an
Чтобы идти наверх.
Da kannst du was, da hast du was
Вот, ты можешь, вот, у тебя есть,
Und keiner fragt dich: passt dir das?
И никто не спросит: "Тебе это подходит?"
Der große Lehrer sagt: dann fang wieder mal von vorne an
Великий учитель говорит: "Тогда начни все сначала".





Writer(s): Charly Niessen


Attention! Feel free to leave feedback.