Hildegard Knef - Das Ist Berlin - LM edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hildegard Knef - Das Ist Berlin - LM edit




Das Ist Berlin - LM edit
Это Берлин - LM edit
Wer war vor Jahren kaputter als kaputt
Кто был годами разрушен до основания?
Wer stieg daraus wie ein Phoenix aus dem Schutt
Кто восстал из руин, словно Феникс из пепла?
Und wer zieht heut wie einst die Menschen wieder an
И кто сегодня, как прежде, притягивает людей?
Wie heißt die Stadt auf die man nicht verzichten kann?
Как называется город, от которого невозможно отказаться?
Treibt mich das Schicksal auch manchmal hin und her
Пусть судьба бросает меня порой туда-сюда,
Wie heißt der Ort wo ich stets am liebsten wär
Как называется место, где я всегда хотела бы быть?
Auch jedem Fremden der hier war
Даже любому чужаку, побывавшему здесь,
Dem ist die Antwort sonnenklar:
Ответ предельно ясен:
Das ist Berlin, Berlin, die ewig junge Stadt
Это Берлин, Берлин, вечно молодой город,
Das ist Berlin, die Stadt, die meine Liebe hat
Это Берлин, город, обладающий моей любовью.
Genau im Mittelpunkt der Welt
Прямо в центре мира
Hat sie der Herrgott hingestellt
Поставил его Господь.
Du mein Berlin, Berlin, du Perle an der Spree
Ты, мой Берлин, Берлин, жемчужина на Шпрее,
Wer dich erst kennt, Berlin, der sagt dir nicht Adieu
Кто тебя узнает, Берлин, тот не скажет тебе "Прощай".
Denn deinem Zauber kann man niemals mehr entflieh'n
Ведь от твоего очарования невозможно убежать.
Du mein Berlin, Berlin, Berlin
Ты, мой Берлин, Берлин, Берлин.
Wer dich nicht kennt, lieber Ku'damm bei der Nacht
Кто тебя не знает, милый Ку'дамм в ночи,
Der weiß doch nicht was das Leben schöner macht
Тот не знает, что делает жизнь прекраснее.
Vom Halensee zum Zoo und bis zum Tauentzien
От Халензее до Зоопарка и до Тауэнцина,
Da biste mitten drin im Herzen von Berlin
Ты находишься в самом сердце Берлина.
Und willste nicht mang der alten Linden gehen
И если не хочешь гулять под старыми липами,
Kannste Dreilinden noch am Kontrollpunkt sehen
Можешь увидеть Драйлинден на контрольно-пропускном пункте.
Und wer den Kreisel sieht, der staunt
И кто увидит площадь, тот удивится
Und sagt verjnüjt und jut jelaunt:
И скажет, довольный и в хорошем настроении:
Der sagt
Он скажет:
Das ist Berlin, Berlin, die ewig junge Stadt
Это Берлин, Берлин, вечно молодой город,
Das ist Berlin, die Stadt, die meine Liebe hat
Это Берлин, город, обладающий моей любовью.
Genau im Mittelpunkt der Welt
Прямо в центре мира
Hat sie der Herrgott hingestellt
Поставил его Господь.
Du mein Berlin, Berlin, du Perle an der Spree
Ты, мой Берлин, Берлин, жемчужина на Шпрее,
Wer dich erst kennt, Berlin, der sagt dir nicht Adieu
Кто тебя узнает, Берлин, тот не скажет тебе "Прощай".
Denn deinem Zauber kann man niemals mehr entflieh'n
Ведь от твоего очарования невозможно убежать.
Du mein Berlin, Berlin, Berlin
Ты, мой Берлин, Берлин, Берлин.






Attention! Feel free to leave feedback.