Lyrics and translation Hildegard Knef - Das geht beim ersten Mal vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das geht beim ersten Mal vorbei
Это пройдет в первый раз
Einen
Ring
aus
Aluminium
Кольцо
из
алюминия
Und
'ne
Rose
aus
Papier
И
розу
из
бумаги
Schoss
er
mir
als
Souvenir
Он
оставил
мне
как
сувенир,
Dann
ging
sein
Flugzeug
fort
von
hier
А
потом
его
самолет
улетел
отсюда.
Das
geht
beim
ersten
Mal
vorbei
Это
пройдет
в
первый
раз,
Das
geht
beim
zweiten
Mal
vorbei
Это
пройдет
во
второй
раз,
Und
tut
beim
letzten
Mal
noch
ganz
genauso
weh
И
в
последний
раз
будет
так
же
больно.
Das
war
vor
hundert
Jahren
so
Так
было
сто
лет
назад,
Das
wird
auch
morgen
wieder
so
Так
будет
и
завтра,
Und
trotzdem
tut
es
weh,
И
все
равно
это
причиняет
боль,
Das
kleine
Wort:
Ade
Это
короткое
слово:
прощай.
Jean,
der
zählte
zwanzig
Lenze
Жан,
которому
было
двадцать
лет,
Aß
Kartoffeln
als
Pommes
frites
Ел
картошку
фри,
Hundert
Meter
vor
der
Grenze
За
сто
метров
до
границы
Sagte
er:
Schatz
kommt
nicht
mit
Сказал:
"Дорогая,
не
ходи
со
мной".
Das
geht
beim
ersten
Mal
vorbei
Это
пройдет
в
первый
раз,
Das
geht
beim
zweiten
Mal
vorbei
Это
пройдет
во
второй
раз,
Und
tut
beim
letzten
Mal
noch
ganz
genauso
weh
И
в
последний
раз
будет
так
же
больно.
Das
war
vor
hundert
Jahren
so
Так
было
сто
лет
назад,
Das
wird
auch
morgen
wieder
so
Так
будет
и
завтра,
Und
trotzdem
tut
es
weh,
И
все
равно
это
причиняет
боль,
Das
kleine
Wort:
Ade
Это
короткое
слово:
прощай.
Mit
dem
Heimweh
in
der
Tasche
С
тоской
по
дому
в
кармане
Und
der
Hoffnung
als
Gepäck
И
надеждой
в
багаже
Treibt
die
Sehnsucht
dich
zum
Bahnhof
Тоска
гонит
тебя
на
вокзал,
Doch
kein
Zug
fährt
mit
dir
weg
Но
ни
один
поезд
не
увезет
тебя
прочь.
Das
geht
beim
ersten
Mal
vorbei
Это
пройдет
в
первый
раз,
Das
geht
beim
zweiten
Mal
vorbei
Это
пройдет
во
второй
раз,
Und
tut
beim
letzten
Mal
noch
ganz
genauso
weh
И
в
последний
раз
будет
так
же
больно.
Das
war
vor
hundert
Jahren
so
Так
было
сто
лет
назад,
Das
wird
auch
morgen
wieder
so
Так
будет
и
завтра,
Und
trotzdem
tut
es
weh,
И
все
равно
это
причиняет
боль,
Das
kleine
Wort:
Ade
Это
короткое
слово:
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Niessen
Attention! Feel free to leave feedback.