Lyrics and translation Hildegard Knef - Das ist Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
war
vor
Jahren
kaputter
als
kaputt
Кто
был
сломлен,
чем
сломан
много
лет
назад
Wer
stieg
daraus
wie
ein
Phoenix
aus
dem
Schutt
Кто
вылез
из
него,
как
феникс
из
обломка
Und
wer
zieht
heut
wie
einst
die
Menschen
wieder
an
И
кто
сегодня,
как
когда-то,
снова
привлекает
людей
Wie
heißt
die
Stadt
auf
die
man
nicht
verzichten
kann?
Как
называется
город,
без
которого
нельзя
обойтись?
Treibt
mich
das
Schicksal
auch
manchmal
hin
und
her
Судьба
тоже
иногда
водит
меня
туда-сюда
Wie
heißt
der
Ort
wo
ich
stets
am
liebsten
wär
Как
называется
место,
где
я
всегда
был
бы
больше
всего
на
свете
Auch
jedem
Fremden
der
hier
war
Даже
любому
незнакомцу,
который
был
здесь
Dem
ist
die
Antwort
sonnenklar
Этому
ответ
ясен
солнечным
светом
Das
ist
Berlin,
Berlin,
die
ewig
junge
Stadt
Это
Берлин,
Берлин,
вечно
молодой
город
Das
ist
Berlin,
die
Stadt,
die
meine
Liebe
hat
Это
Берлин,
город,
в
котором
есть
моя
любовь
Genau
im
Mittelpunkt
der
Welt
Прямо
в
центре
мира
Hat
sie
der
Herrgott
hingestellt
Поставил
ли
их
Господь
Бог
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Wer
dich
erst
kennt,
Berlin,
der
sagt
dir
nicht
Adieu
Кто
тебя
знает,
Берлин,
тот
не
прощается
с
тобой
Denn
deinem
Zauber
kann
man
niemals
mehr
entflieh'n
Потому
что
твое
заклинание
больше
никогда
не
исчезнет
Du
mein
Berlin,
Berlin,
Berlin
Ты
мой
Берлин,
Берлин,
Берлин
Wer
dich
nicht
kennt,
lieber
Ku'damm
bei
der
Nacht
Кто
тебя
не
знает,
дорогой
Ку'дамм
ночью
Der
weiß
doch
nicht
was
das
Leben
schöner
macht
Он
же
не
знает,
что
делает
жизнь
прекраснее
Vom
Halensee
zum
Zoo
und
bis
zum
Tauentzien
От
Halensee
до
зоопарка
и
до
аренду
жилья
и
услуги
Da
biste
mitten
drin
im
Herzen
von
Berlin
Там,
в
самом
центре
Берлина,
Бисте
Und
willste
nicht
mang
der
alten
Linden
gehen
И
не
хочет
идти
Манг
старых
лип
Kannste
Dreilinden
noch
am
Kontrollpunkt
sehen
Можно
ли
увидеть
трехлинейку
на
контрольно-пропускном
пункте
Und
wer
den
Kreisel
sieht,
der
staunt
И
тот,
кто
видит
волчок,
удивляется
Und
sagt
verjnüjt
und
jut
jelaunt
И
verjnüjt
ют
и
говорит
jelaunt
Das
ist
Berlin,
Berlin,
die
ewig
junge
Stadt
Это
Берлин,
Берлин,
вечно
молодой
город
Das
ist
Berlin,
die
Stadt,
die
meine
Liebe
hat
Это
Берлин,
город,
в
котором
есть
моя
любовь
Genau
im
Mittelpunkt
der
Welt
Прямо
в
центре
мира
Hat
sie
der
Herrgott
hingestellt
Поставил
ли
их
Господь
Бог
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Wer
dich
erst
kennt,
Berlin,
der
sagt
dir
nicht
Adieu
Кто
тебя
знает,
Берлин,
тот
не
прощается
с
тобой
Denn
deinem
Zauber
kann
man
niemals
mehr
entflieh'n
Потому
что
твое
заклинание
больше
никогда
не
исчезнет
Du
mein
Berlin,
Berlin,
Berlin
Ты
мой
Берлин,
Берлин,
Берлин
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
ewig
junge
Stadt
Ты
мой
Берлин,
Берлин,
ты
вечно
молодой
город
Das
ist
Berlin,
die
Stadt,
die
meine
Liebe
hat
Это
Берлин,
город,
в
котором
есть
моя
любовь
Genau
im
Mittelpunkt
der
Welt
Прямо
в
центре
мира
Hat
sie
der
Herrgott
hingestellt
Поставил
ли
их
Господь
Бог
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Du
mein
Berlin,
Berlin,
du
Perle
an
der
Spree
Wer
dich
erst
kennt,
Berlin,
der
sagt
dir
nicht
Adieu
Кто
тебя
знает,
Берлин,
тот
не
прощается
с
тобой
Denn
deinem
Zauber
kann
man
niemals
mehr
entflieh'n
Потому
что
твое
заклинание
больше
никогда
не
исчезнет
Du
mein
Berlin,
Berlin,
Berlin
Ты
мой
Берлин,
Берлин,
Берлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Leux, Hans Hannes, Bruno Balz
Attention! Feel free to leave feedback.