Hildegard Knef - Eins und eins (Live) - translation of the lyrics into Russian

Eins und eins (Live) - Hildegard Kneftranslation in Russian




Eins und eins (Live)
Один и один (Живое выступление)
Eins und eins, das macht zwei,
Один и один получается два,
Drum küss und denk' nicht dabei,
Поэтому целуй и не думай ни о чём,
Denn denken schadet der Illusion.
Ведь размышления вредят иллюзии.
Alles dreht sich, dreht sich im Kreis,
Всё кружится, кружится по кругу,
Und kommst du mal aus dem Gleis,
И если вдруг сойдёшь с пути,
War's eben Erfahrung
Это будет просто опыт,
Anstatt Offenbarung
А не откровение
Was macht das schon.
Какая разница.
Der Mensch an sich ist einsam
Человек по своей природе одинок
Und bleibt verlassen zurück.
И остаётся покинутым.
Sucht man sich nicht gemeinsam
Если не искать вместе
Ein kleines Stück von dem Glück;
Маленький кусочек счастья;
Dem Glück, das man mit Füßen
Счастья, которое всю жизнь
Ein ganzes Leben lang trat,
Топтала ногами,
Das man mit ein paar Küssen
Которое с парой поцелуев
Plötzlich zuhause hat.
Вдруг обретает дом.
Eins und eins, das macht zwei,
Один и один получается два,
Ein Herz ist immer dabei,
Одно сердце всегда участвует,
Und wenn du Glück hast, dann sind es zwei.
А если повезёт, то их будет два.
Das Rezept wird keiner erfinden,
Рецепта никто не придумает,
Das wird keiner ergründen,
Никто не постигнет,
Mal bleibt's für's Leben
Иногда это на всю жизнь,
Und mal bleibt es eben nur Liebelei.
А иногда это просто флирт.
Der Mensch an sich ist feige
Человек по своей природе труслив
Und schämt sich für sein Gefühl,
И стыдится своих чувств,
Dass es nur keiner zeige,
Чтобы никто их не увидел,
Weil die Moral es so will.
Потому что так велит мораль.
Doch wenn im Fall des Falles
Но если уж на то пошло,
Er sich im Dunkeln versteckt,
Он прячется в темноте,
Der liebe Gott sieht alles
Любящий Бог видит всё
Und hat ihn längst entdeckt.
И давно его раскрыл.
Eins und eins, das macht zwei,
Один и один получается два,
Drum küss und lächle dabei,
Поэтому целуй и улыбайся при этом,
Wenn dir auch manchmal zum Heulen ist.
Даже если иногда хочется плакать.
Glücklich, wer das Heute genießt
Счастлив тот, кто наслаждается сегодняшним днём
Und, was vorbei ist, vergisst.
И забывает то, что прошло.
Es kommt, wie es kommen muss:
Всё будет так, как должно быть:
Erst kommt der erste Kuss,
Сначала будет первый поцелуй,
Dann kommt der letzte Kuss,
Потом будет последний поцелуй,
Dann der Schluss.
Потом конец.





Writer(s): Charly Niessen


Attention! Feel free to leave feedback.