Lyrics and translation Hildegard Knef - Eins und Eins, das macht Zwei - Live
Eins und Eins, das macht Zwei - Live
Один и один - будет два - Live
Eins
und
eins,
das
macht
zwei
Один
и
один
- будет
два,
Drum
küss
und
denk
nicht
dabei
Поэтому
целуй
и
не
думай.
Denn
denken
schadet
der
Illusion
Ведь
мысли
разрушают
иллюзии.
Alles
dreht
sich,
dreht
sich
im
Kreis
Всё
вращается,
вращается
по
кругу.
Und
kommst
du
mal
aus
dem
Gleis
И
если
ты
сойдешь
с
пути,
War's
eben
Erfahrung
anstatt
Offenbarung
То
это
будет
просто
опыт,
а
не
откровение.
Was
macht
das
schon?
Да
какая
разница?
Der
Mensch
an
sich
ist
einsam
Человек
по
своей
природе
одинок
Und
bleibt
verlassen
zurück
И
остается
покинутым.
Sucht
man
sich
nicht
gemeinsam
Если
люди
не
ищут
счастья
вместе,
Ein
kleines
Stück
von
dem
Glück
То
не
находят
и
маленькой
его
частички.
Dem
Glück,
das
man
mit
Füßen
Того
счастья,
которое
всю
жизнь
Ein
ganzes
Leben
lang
trat
Они
топтали
ногами,
Das
man
mit
ein
paar
Küssen
Но
которое
вдруг
обрели
Plötzlich
zuhause
hat
В
нескольких
поцелуях.
Eins
und
eins,
das
macht
zwei
Один
и
один
- будет
два.
Ein
Herz
ist
immer
dabei
Одно
сердце
всегда
принимает
в
этом
участие.
Und
wenn
du
Glück
hast,
dann
sind
es
zwei
А
если
тебе
повезет,
то
сердец
будет
два.
Das
Rezept
wird
keiner
erfinden
Никто
не
придумает
рецепта,
Das
wird
keiner
ergründen
Никто
не
разгадает,
Mal
bleibt's
fürs
Leben
Иногда
это
остается
на
всю
жизнь,
Und
mal
bleibt
es
eben
nur
Liebelei
А
иногда
остается
просто
интрижкой.
Der
Mensch
an
sich
ist
feige
Человек
по
своей
природе
труслив
Und
schämt
sich
für
sein
Gefühl
И
стыдится
своих
чувств.
Dass
es
nur
keiner
zeige
Чтобы
их
никто
не
заметил,
Weil
die
Moral
es
so
will
Ведь
так
диктует
мораль.
Doch
wenn
im
Fall
des
Falles
Но
если
вдруг,
Er
sich
im
Dunkeln
versteckt
Он
спрячется
в
темноте,
Der
liebe
Gott
sieht
alles
Бог
видит
всё
Und
hat
ihn
längst
entdeckt
И
уже
давно
его
раскрыл.
Eins
und
eins,
das
macht
zwei
Один
и
один
- будет
два.
Drum
küss
und
lächle
dabei
Поэтому
целуйся
и
улыбайся,
Wenn
dir
auch
manchmal
zum
Heulen
ist
Даже
если
иногда
хочется
плакать.
Glücklich,
wer
das
Heute
genießt
Счастлив
тот,
кто
наслаждается
настоящим
Und,
was
vorbei
ist,
vergisst
И
забывает
прошлое.
Es
kommt,
wie
es
kommen
muss
Всё
будет
так,
как
должно
быть.
Erst
kommt
der
erste
Kuss
Сначала
будет
первый
поцелуй,
Dann
kommt
der
letzte
Kuss
Потом
последний.
Dann
der
Schluss
А
потом
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Niessen
Attention! Feel free to leave feedback.