Lyrics and translation Hildegard Knef - Gern bereit
Wenn
die
Straße
schläft
und
ein
Polizist,
Когда
улица
спит,
а
полицейский,
Der
die
Streife
geht,
noch
der
einz'ge
ist,
идущий
в
патруле,
все
еще
остается
единственным,
Dessen
Schritt
man
hören
kann,
чьи
шаги
можно
услышать,
Dann
fang'
ich
an.
тогда
я
начинаю.
Wenn
die
brave
Welt
ihre
Ruhe
hält
Когда
храбрый
мир
хранит
свое
спокойствие,
Und
die
Stadt
ist
leer
und
der
Mond
schein
hell
И
город
пуст,
и
луна
светит
ярко,
In
ihr
faltiges
Gesicht,
В
ее
морщинистое
лицо,
Dann
hab'
ich
Schicht.
А
потом
- на
меня.
Gern
bereit,
Охотно
готов,
Biete
Liebe
gegen
Kleinigkeit,
Предлагаю
любовь
в
обмен
на
мелочь,
Liebe
nur
für
Sie
bestimmt,
любовь,
предназначенную
только
для
нее,
Liebe,
die
man
gerne
nimmt,
любовь,
которую
с
радостью
принимают,
Gern
bereit.
Охотно
готовы.
Wer
kauft
ein?
Кто
делает
покупки?
Wer
ist
heute
Abend
noch
allein?
Кто
еще
остался
один
сегодня
вечером?
Wer
hat
etwas
Geld
und
Zeit?
У
кого
есть
немного
денег
и
времени?
Preiswert
ist
die
Seligkeit,
Недорогое
это
блаженство,
Gern
bereit.
Охотно
готовое.
Liebesdichter
schreiben
viel
graue
Theorie,
Поэты-любовники
пишут
много
серых
теорий,
Doch
kenne
jedes
Spiel
ich
Но
я
знаю
каждую
игру
даже
Besser
noch
als
sie,
лучше,
чем
они,
Denn
ich
hab'
nur
ein
Talent
Потому
что
у
меня
есть
только
один
талант
Für
alles,
was
man
Liebe
nennt,
За
все,
что
называется
любовью,
Gute,
schlechte,
aber
nie
die
echte.
хорошей,
плохой,
но
никогда
настоящей.
Gern
bereit,
С
радостью
готов
Biete
jede
Art
von
Zärtlichkeit.
предложить
любую
нежность.
Bist
du
interessiert
am
Kauf,
Если
вы
заинтересованы
в
покупке,
Geh'
mir
nach
und
komm'
herauf,
Идите
за
мной
и
поднимайтесь,
Gern
bereit,
gern
bereit,
gern
bereit...
С
удовольствием,
с
удовольствием,
с
удовольствием...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.