Lyrics and translation Hildegard Knef - Gestern hab' ich noch nachgedacht - Live
Gestern
hab'
ich
noch
nachgedacht,
Вчера
я
все
еще
думал,
Was
du
am
liebsten
isst,
Что
вы
любите
есть
больше
всего,
Ob
Linsen
und
Speck,
Будь
то
чечевица
и
бекон,
Ob
Gulasch
und
Reis,
Будь
то
гуляш
и
рис,
Und
dann
kam
plötzlich
das
Morgen.
А
потом
вдруг
наступило
утро.
Du
riefst
dann
an
und
sagst
‑ keine
Zeit,
Затем
вы
звоните
и
говорите
‑ нет
времени,
Du
wärst
im
Lokal
mit
Bekannten,
Ты
был
бы
в
забегаловке
со
знакомыми,
Du
kämst
ziemlich
spät
Ты
пришел
довольно
поздно
Und
wärst
auch
nicht
weit,
И
не
был
бы
далеко,
Und
mach'
dir
keine
Gedanken.
И
не
беспокойся
об
этом.
Um
vier
war
alles
noch
totenstill,
В
четыре
все
было
по-прежнему
мертво.,
Die
Nacht
wie
eine
Woche,
Ночь,
как
неделя,
Ich
hab'
nicht
geschlafen,
Я
не
спал,
Die
Zeit
floss
wie
Blei.
Время
текло
как
свинец.
Ob
ich
ihm
Kaffee
koche?
Может,
я
сварю
ему
кофе?
Da
klingelt
es
wieder,
Вот
он
снова
звонит,
Die
Frau
sagt
ganz
fern,
Женщина
говорит
очень
далеко,
Ich
spiele
mit
offenen
Karten,
Я
играю
с
открытыми
картами,
Er
ist
bei
mir,
er
hat
mich
gern,
Он
со
мной,
он
любит
меня,
Sie
brauchen
nicht
mehr
zu
warten.
Вам
больше
не
нужно
ждать.
Gestern
hab'
ich
noch
nachgedacht,
Вчера
я
все
еще
думал,
Was
du
am
liebsten
isst,
Что
вы
любите
есть
больше
всего,
Ob
Linsen
und
Speck,
Будь
то
чечевица
и
бекон,
Ob
Gulasch
und
Reis,
Будь
то
гуляш
и
рис,
Und
dann
kam
plötzlich
kein
Morgen.
А
потом
вдруг
не
наступило
утро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Niessen, Hildegard Knef, Knef
Attention! Feel free to leave feedback.