Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der Stille der Nacht (In the Still of the Night) [Remastered]
В тишине ночи (In the Still of the Night) [Ремастеринг]
Was
so
die
Gesellschaft
redet
Что
там
болтает
общество
Zwischen
manchem
Dinner,
Между
бесконечными
ужинами,
Nachmittags
beim
5 o'
clock
-
Днем,
в
пять
часов
-
Von
Madame
x,
von
Madame
U
-
Про
мадам
Икс,
про
мадам
У
-
Am
besten
ist's
man
hört
den
Leuten
gar
nicht
zu.
Лучше
всего
вообще
не
слушать
этих
людей.
Die
hat
ihren
Mann
betrogen,
Эта
изменила
своему
мужу,
Die
ist
dem
Chauffeur
gewogen
Та
без
ума
от
шофера,
Und
man
urteilt
ganz
en
bloc:
И
выносят
вердикт
все
разом:
Mit
Mr.
Z
ist
sie
intim,
С
мистером
Зет
она
интимна,
Er
hat
mit
ihr
etwas
У
него
с
ней
что-то
есть,
Und
sie
hat
was
mit
ihm.
И
у
нее
с
ним
что-то
есть.
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben,
Почему
женщине
нельзя
иметь
любовника,
Kein
Verhältnis
haben,
Иметь
любовника,
Kein
Verhältnis
haben?
Иметь
любовника?
Ist
sie
hübsch,
wird
man
sagen:
Если
она
красива,
скажут:
Na
die
muss
doch
eins
haben,
Ну
у
нее
же
должен
быть
любовник,
Na
die
muss
doch
eins
haben,
s'wär
zu
dumm!
Ну
у
нее
же
должен
быть
любовник,
это
же
очевидно!
Na
und
wenn
man
schon
so
redet
und
sie
hat
keins
-
Ну,
а
если
уж
так
говорят,
а
у
нее
его
нет
-
Ja,
dann
ist
es
doch
viel
besser
gleich,
sie
hat
eins!
Так
пусть
уж
лучше
будет,
что
есть!
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
женщине
нельзя
иметь
любовника?
Können
Sie
mir
sagen
warum?
Ты
можешь
мне
сказать
почему?
Man
lacht
diskret
und
maliziös
Сдержанно
и
ехидно
посмеиваются,
Und
so
entsteht
die
ganze
Chronik
Skandalös.
Вот
так
и
рождаются
все
эти
скандальные
хроники.
Kennen
Sie
Frau
Y,
die
schöne,
schlanke
Blonde?
Ты
знаешь
фрау
Игрек,
ту
самую,
красивую,
стройную
блондинку?
Wissen
Sie,
was
man
da
sagt?
Знаешь,
что
про
нее
говорят?
Sie
hat
'nen
Mann,
sie
hat
'nen
Freund
У
нее
есть
муж,
у
нее
есть
друг
Und
einen
Onkel,
der
es
sehr
gut
mit
ihr
meint.
И
дядя,
который
к
ней
очень
неравнодушен.
Ja,
dann
hat
sie
'nen
Löwenjäger
Да,
еще
у
нее
есть
ловелас,
Und
auch
einen
Jazzband-Neger
-
И
еще
джазовый
негр
-
Donnerwetter,
der
Konsum!
-
Боже
мой,
какое
изобилие!
-
Man
sagt
ihr
nach,
man
tratscht
herum,
Про
нее
судачат,
сплетничают,
Sie
ist
auch
außerdem
ein
bisschen
andersrum!
А
еще
говорят,
что
она
немного
"того".
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben,
Почему
женщине
нельзя
иметь
любовника,
Kein
Verhältnis
haben,
Иметь
любовника,
Kein
Verhältnis
haben?
Иметь
любовника?
Ist
sie
hübsch,
wird
man
sagen:
Если
она
красива,
скажут:
Na
die
muss
doch
eins
haben,
Ну
у
нее
же
должен
быть
любовник,
Na
die
muss
doch
eins
haben,
s'wär
zu
dumm!
Ну
у
нее
же
должен
быть
любовник,
это
же
очевидно!
Na
und
wenn
man
schon
so
redet
und
sie
hat
keins
-
Ну,
а
если
уж
так
говорят,
а
у
нее
его
нет
-
Ja,
dann
ist
es
doch
viel
besser
gleich,
sie
hat
eins!
Так
пусть
уж
лучше
будет,
что
есть!
Warum
soll
eine
Frau
kein
Verhältnis
haben?
Почему
женщине
нельзя
иметь
любовника?
Können
Sie
mir
sagen
warum?
Ты
можешь
мне
сказать
почему?
Man
lacht
diskret
und
maliziös
Сдержанно
и
ехидно
посмеиваются,
Und
so
entsteht
die
ganze
Chronik
Skandalös.
Вот
так
и
рождаются
все
эти
скандальные
хроники.
In
der
Stille
der
Nacht
В
тишине
ночи
Wenn
der
Mond
in
den
Wolken
Когда
луна
в
облаках
Seine
Dienstreise
macht
Совершает
свой
путь,
Stehen
die
Gedanken
auf
Мысли
пробуждаются
In
der
Stille
der
Nacht
В
тишине
ночи
Wenn
die
Stunden
verstreichen
Когда
часы
тикают,
Lass
ich
immer
den
gleichen
Fragen
Я
позволяю
одним
и
тем
же
вопросам
Und
Gedanken
Lauf
И
мыслям
течь
свободно
Geh'n
meine
Träume
Не
слишком
ли
Vielleicht
zu
weit?
Далеки
мои
мечты?
Kann
das
die
Liebe
sein
Может
ли
это
быть
любовью,
Die
kommt
und
bleibt?
Которая
приходит
и
остается?
Vielleicht
vergeht
sie
bald
Может
быть,
она
скоро
пройдет,
So
wie
sie
erwacht
Так
же,
как
и
проснулась,
Wie
der
Mond
vor
dem
Tag
Как
луна
перед
днем,
Und
ich
steh
und
ich
frag
И
я
стою
и
спрашиваю,
Aber
still,
still
bleibt
die
Nacht
Но
ночь
остается
тихой,
тихой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.