Hildegard Knef - Nur das und nicht mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hildegard Knef - Nur das und nicht mehr




Nur das und nicht mehr
Только это и не более
Wie damals die Circe mal sprach zu Odysseus:
Как когда-то Цирцея сказала Одиссею:
Fahr nach Haus!
Плыви домой!
Wie am Strand von Brabant Lohengrin einst gestand:
Как на берегу Брабанта Лоэнгрин признался:
Es ist aus, Elsa-Maus, aus!
Между нами все кончено, мышка Эльза, кончено!
Wie Faust bei Gretchen so empfahl:
Как Фауст у Гретхен посоветовал:
Wenn's ein Junge wird dann schreib mir doch mal!
Если родится мальчик, то напиши мне хоть пару строк!
Wie Cäsar sprach zu der schönen vom Nil:
Как Цезарь сказал красавице с Нила:
Auf die Dauer wird mir hier das Klima doch zu schwül
В долгосрочной перспективе здешний климат станет для меня слишком удушливым.
Es war das, das und nicht mehr
Это было то, это, и не более,
Ein Glück ohne Wiederkehr
Счастье, не возвращающееся вновь.
Bunter Ballon, zum Fliegen zu schwer,
Разноцветный шар, слишком тяжелый для полета,
Nur das, und nicht mehr
Только это, и не более.
Es war das, was man so kennt
Это было то, что все знают,
Was mancher so „Liebe“ nennt
То, что многие называют “Любовью”,
Feuer und Stroh, das keinen verbrennt
Огонь и солома, которые никого не обжигают,
Nur so ein Moment
Всего лишь миг.
Hab in einer Nacht
В одну ночь
Nicht vorausgedacht
Я не подумала наперед,
Keine Stimme sagte mir: Halt!
Ни один голос не сказал мне: Стой!
Später weiß man dann
Позже понимаешь,
Was so heiß begann
Что началось так горячо,
Wird bestimmt bald wieder kalt
Обязательно скоро остынет.
Lass dir's gut geh'n und: „Adieu“ â€"
Всего тебе хорошего и: “Прощай” -
Der Schuss von Gott Eros ging quer
Выстрел бога Эрота прошел мимо.
Es war viel Spaß
Было очень весело,
Doch es war nur das und nicht mehr
Но это было только это и не более.
Hab in einer Nacht
В одну ночь
Nicht vorausgedacht
Я не подумала наперед,
Keine Stimme sagte mir: Halt!
Ни один голос не сказал мне: Стой!
Später weiß man dann
Позже понимаешь,
Was so heiß begann
Что началось так горячо,
Wird bestimmt bald wieder kalt
Обязательно скоро остынет.
Lass dir's gut geh'n und: „Adieu“ â€"
Всего тебе хорошего и: “Прощай” -
Der Schuss von Gott Eros ging quer
Выстрел бога Эрота прошел мимо.
Es war viel Spaß
Было очень весело,
Leider nur das und nicht mehr
К сожалению, только это и не более.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.