Hildegard Knef - Paris Loves Lovers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hildegard Knef - Paris Loves Lovers




Paris loves lovers (Duett mit Don Ameche) Gaze on those glist'ning lights
Париж любит влюбленных (дуэт с Доном Амече) Взгляни на эти сверкающие огни
Below and above,
Ниже и выше,
Oh, what night of nights
О, какая ночь из ночей
For people in love.
Для влюбленных людей.
No city but this, my friend,
Нет другого города, кроме этого, мой друг,
No city I know
Я не знаю ни одного города
Gives romance
Дарит романтику
Such a chance
Такой шанс
To grow and grow.
Расти и расти.
Paris loves lovers,
Париж любит влюбленных,
For lovers it's heaven above.
Для влюбленных это рай на небесах.
Paris tell lovers,"
Париж говорит влюбленным:"
Love is supreme,
Любовь - это высшее,
Wake up your dream
Разбуди свою мечту
And make love!"
И займемся любовью!"
Only in Paris one discovers,
Только в Париже человек обнаруживает,
The urge to merge
Стремление к слиянию
With the spurge
С молочаем
Of the spring.
О весне.
Paris loves lovers,
Париж любит влюбленных,
For lovers know that
Ибо влюбленные знают, что
Love is
Любовь - это
Ev'ry-Thing.
Все, что угодно.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Paris Ninotchka:
Париж Ниночка:
Capitalistic Stevie Canfield:
Капиталист Стиви Кэнфилд:
Loves lovers, Ninotchka:
Любит любовников, Ниночка:
Characteristic, Stevie Canfield:
Характеристика, Стиви Кэнфилд:
For lovers Ninotchka:
Для влюбленных Ниночка:
Sensualistic, Stevie Canfield:
Чувственный, Стиви Кэнфилд:
It's heaven above.
Это небеса над головой.
They should be atheistic.
Они должны быть атеистами.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Paris Ninotchka:
Париж Ниночка:
Imperialistic, Stevie Canfield:
Империалистический, Стиви Кэнфилд:
Tells lovers, Ninotchka:
Рассказывает влюбленным, Ниночка:
I'm pessimistic, Stevie Canfield:"
Я настроен пессимистично, Стиви Кэнфилд:"
Love is supreme,
Любовь - это высшее,
Wake up your dream
Разбуди свою мечту
And make love!" Ninotchka:
И займемся любовью!" Ниночка:
That's anti-communistic.
Это антикоммунистично.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Only Paris Ninotchka:
Только Париж Ниночка:
Militaristic, Stevie Canfield:
Милитарист, Стиви Кэнфилд:
One discovers Ninotchka:
Один обнаруживает Ниночку:
You're optimistic.
Ты оптимистичен.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
The urge to merge
Стремление к слиянию
With the spurge
С молочаем
Of the spring.
О весне.
Bourgeois propaganda!
Буржуазная пропаганда!
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Paris Ninotchka:
Париж Ниночка:
Unrealistic, Stevie Canfield:
Нереально, Стиви Кэнфилд:
Loves lovers,
Любит любовников,
For lovers know that
Ибо влюбленные знают, что
Love Ninotchka:
Люблю Ниночку:
Is individualistic.
Является индивидуалистическим.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Is ev'- Ninotchka:
Это Ева- Ниночка:
And not at all collectivistic.
И совсем не коллективистский.
Stevie Canfield:
Стиви Кэнфилд:
Ry thing.
Странная штука.
But a low totalitarianistic thing!
Но низкая тоталитаристская штука!





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.