Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito de Tu Amor
Мне нужна твоя любовь
Necesito
de
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Porque
aquello
que
pensé
Ведь
то,
что
я
считал
Que
pudiese
de
la
vida
disfrutar
Что
мог
бы
в
жизни
без
тебя
вкусить
Sin
ti
no
se
Без
тебя
не
смог
Mi
amanecer
es
lindo
Мой
рассвет
так
ярок
Siempre
que
conmigo
estas
Когда
ты
рядом
со
мной
Todo
es
mucho
mas
bonito
Всё
становится
прекрасней
En
la
sonrisa
que
me
das
В
улыбке,
дарованной
тобой
Yo
no
vivo
sin
tu
amor
Я
не
живу
без
твоей
любви
Porque
aquello
que
busqué
Ведь
то,
что
я
искал
Por
las
sendas
de
la
vida
Дорогами
судьбы
блуждая
Que
busqué
sabiendo
Что
искал,
зная
Que
en
algún
lugar
te
encontraría
Что
где-то
встречу
я
тебя
Porque
siempre
fuiste
mía
Ведь
ты
всегда
была
моей
Y
yo
lo
sabía
И
знал
я
это
Si
la
abeja
necesita
de
la
flor
Как
пчела
нуждается
в
цветке
Yo
igualmente
necesito
de
tu
amor
Так
и
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Si
la
tierra
necesita
sol
y
lluvia
Как
земля
нуждается
в
дожде
и
свете
Yo
no
vivo
ni
un
minuto
sin
tu
amor
Я
без
твоей
любви
не
проживу
и
мига
Necesito
de
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Porque
sabes
que
en
mi
vida
Ведь
знаешь,
что
в
судьбе
моей
Nunca
pude
amar
a
nadie
como
a
ti
Не
мог
любить
я
так
никого,
как
тебя
Tu
amor
es
todo,
es
mucho
mas
Твоя
любовь
— всё,
это
больше
De
lo
que
yo
soñé
Чем
я
мечтал
когда-то
Y
por
eso
necesito
de
tu
amor
И
потому
мне
нужна
твоя
любовь
Si
la
abeja
necesita
de
la
flor
Как
пчела
нуждается
в
цветке
Yo
igualmente
necesito
de
tu
amor
Так
и
я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Si
la
tierra
necesita
sol
y
lluvia
Как
земля
нуждается
в
дожде
и
свете
Yo
no
vivo
ni
un
minuto
sin
tu
amor
Я
без
твоей
любви
не
проживу
и
мига
Necesito
de
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Porque
sabes
que
en
mi
vida
Ведь
знаешь,
что
в
судьбе
моей
Nunca
pude
amar
a
nadie
como
a
ti
Не
мог
любить
я
так
никого,
как
тебя
Tu
amor
es
todo,
es
mucho
mas
Твоя
любовь
— всё,
это
больше
De
lo
que
yo
soñé
Чем
я
мечтал
когда-то
Y
por
eso
necesito
de
tu
amor
И
потому
мне
нужна
твоя
любовь
(Yo
necesito
de
tu
amor)
(Мне
нужна
твоя
любовь)
Tengo
sed
de
tus
caricias
Жажду
твоих
прикосновений
Sin
tu
amor,
no
valgo
nada
Без
любви
твоей
я
ничто
(Yo
necesito
de
tu
amor)
(Мне
нужна
твоя
любовь)
Me
hace
falta
tu
calor
Требуется
мне
твоё
тепло
Quiero
tener
tu
pasión
Хочу
владеть
твоей
страстью
Sin
ti
yo
no
tengo
vida
Без
тебя
нет
жизни
у
меня
La,
ra,
la,
la
Ла,
ра,
ла,
ла
Ay,
la,
la,
la,
la
Ай,
ла,
ла,
ла,
ла
(Yo
necesito
de
tu
amor)
(Мне
нужна
твоя
любовь)
Ansias
de
amarte
Жажду
любить
тебя
Ven,
necesito
tu
calor
Приди,
нуждаюсь
в
твоём
тепле
(Yo
necesito
de
tu
amor)
(Мне
нужна
твоя
любовь)
Que
lindo
el
anochecer
Как
прекрасен
вечер
Quiero
amanecer
contigo,
contigo
Хочу
встречать
рассвет
с
тобою,
с
тобою
(Yo
necesito
de
tu
amor)
(Мне
нужна
твоя
любовь)
Necesito
de
tu
amor
Мне
нужна
твоя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.