Lyrics and translation Hilight Tribe - Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
time
the
powerful
political
have
chosen
В
очередной
раз
власть
имущие
политики
решили
To
make
te
war
like
they
say
a
liberation
Развязать
войну,
которую
они
называют
освобождением.
Should
i
trust
in
that
Должен
ли
я
верить
в
это?
Should
i
trust
in
world
peace
unity
Должен
ли
я
верить
в
мировой
мир
и
единство?
Bombing
for
peace
is
like
fucking
for
virginity
Бомбить
ради
мира
– всё
равно
что
трахаться
ради
девственности.
Tell
me
how
you
feel
with
a
bomb
up
your
head
Скажи
мне,
каково
тебе
с
бомбой
над
головой?
Tell
me
how
you
feel
with
the
sound
of
the
death
Скажи
мне,
каково
тебе
под
звуки
смерти?
Tell
me
why
they
blow
up
the
sky
Скажи
мне,
зачем
они
взрывают
небо
And
talk
about
humanity
the
empire
of
liberty
И
говорят
о
человечности,
об
империи
свободы,
Could
just
become
a
tiranny
Которая
может
легко
стать
тиранией?
PEACE
let′s
send
peace
to
the
tibetans
МИР,
давайте
пошлём
мир
тибетцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
indians
МИР,
давайте
пошлём
мир
индийцам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
chinese
МИР,
давайте
пошлём
мир
китайцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
japanese
МИР,
давайте
пошлём
мир
японцам,
PEACE
let's
send
peace
to
Africa
МИР,
давайте
пошлём
мир
Африке,
PEACE
let′s
send
peace
to
America
МИР,
давайте
пошлём
мир
Америке,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Iraqi
МИР,
давайте
пошлём
мир
иракцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
jamaïcans
МИР,
давайте
пошлём
мир
ямайцам.
While
the
kings
of
Babylon
spend
their
time
to
grow
the
money
Пока
цари
Вавилона
тратят
своё
время
на
то,
чтобы
приумножить
деньги,
Some
dedicate
their
life
to
give
the
world
a
feeling
irie
Некоторые
посвящают
свою
жизнь
тому,
чтобы
подарить
миру
чувство
умиротворения.
But
the
weapons
are
easier
than
mantras
and
prayers
Но
оружие
оказывается
проще,
чем
мантры
и
молитвы.
Killing
the
boys
and
girls
and
children
show
me
another
way
Убивая
мальчиков,
девочек
и
детей...
покажи
мне
другой
путь.
While
the
three
quarters
of
the
planet
are
dying
and
hungry
Пока
три
четверти
планеты
умирают
от
голода,
The
army
creates
weapons
to
fix
the
economy
Армия
создаёт
оружие,
чтобы
поправить
экономику.
Did
the
world
make
good
investiments
for
it′s
protection
Сделал
ли
мир
хорошие
инвестиции
в
свою
защиту,
Or
should
we
change
our
bombs
against
some
food
and
liberation
Или
нам
стоит
обменять
наши
бомбы
на
еду
и
освобождение?
PEACE
let's
send
peace
to
the
Israeli
МИР,
давайте
пошлём
мир
израильтянам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Pakistani
МИР,
давайте
пошлём
мир
пакистанцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
Europeans
МИР,
давайте
пошлём
мир
европейцам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Palestinians
МИР,
давайте
пошлём
мир
палестинцам,
PEACE
let's
send
peace
to
South
America
МИР,
давайте
пошлём
мир
Южной
Америке,
PEACE
let's
send
peace
to
all
Arabia
МИР,
давайте
пошлём
мир
всей
Аравии,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Russians
МИР,
давайте
пошлём
мир
русским,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Caribbean
МИР,
давайте
пошлём
мир
жителям
Карибского
бассейна.
Give
the
bombs
and
the
banks
and
the
bullets
and
pain
back
to
the
Babylon
Вернём
бомбы,
банки,
пули
и
боль
обратно
в
Вавилон,
Get
the
sun
and
the
fruits
and
the
magic
and
high
for
all
your
brothers
gone
Получим
солнце,
фрукты,
магию
и
кайф
для
всех
наших
ушедших
братьев.
Don't
forget
to
remind
the
basic
of
life
like
freedom
and
compassion
Не
забывай
напоминать
об
основах
жизни,
таких
как
свобода
и
сострадание.
Think
about
the
world
you′ll
give
to
the
next
generation
Подумай
о
мире,
который
ты
подаришь
следующему
поколению.
Peace
is
the
secret
to
live
on
the
planet
Мир
– это
секрет
жизни
на
планете,
And
people
like
Gandhi
they
have
all
my
respect
И
такие
люди,
как
Ганди,
заслуживают
всего
моего
уважения.
All
are
one
and
one
is
all
Все
– это
одно,
и
одно
– это
всё,
And
all
our
forces
break
the
wall
И
все
наши
силы
разрушат
стену,
That
keeps
us
from
the
unity
Которая
отделяет
нас
от
единства,
'Cause
what
we
want
is
Потому
что
то,
чего
мы
хотим,
это
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Moroccans
МИР,
давайте
пошлём
мир
марокканцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
Ethiopians
МИР,
давайте
пошлём
мир
эфиопам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Afghani
МИР,
давайте
пошлём
мир
афганцам,
PEACE
let's
send
peace
to
the
Maori
МИР,
давайте
пошлём
мир
маори,
PEACE
let's
send
peace
to
the
Persians
МИР,
давайте
пошлём
мир
персам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Siberians
МИР,
давайте
пошлём
мир
сибирякам,
PEACE
let′s
send
peace
to
the
Nepali
МИР,
давайте
пошлём
мир
непальцам,
PEACE
let's
send
peace
to
all
HUMANITY
МИР,
давайте
пошлём
мир
всему
ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ.
′Cause
what
we
want
is
PEACE
Потому
что
то,
чего
мы
хотим,
это
МИР,
'Cause
what
we
want
is
PEACE
Потому
что
то,
чего
мы
хотим,
это
МИР,
′Cause
what
we
want
is
PEACE
Потому
что
то,
чего
мы
хотим,
это
МИР,
'Cause
what
we
want
is
PEACE
Потому
что
то,
чего
мы
хотим,
это
МИР.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.