Lyrics and translation Hilliard Ensemble - Nuevas, nuevas – ¡Por tu fe!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevas, nuevas – ¡Por tu fe!
Новости, новости – Клянусь твоей верой!
Si
yo
hablara
con
tu
novia...
Если
бы
я
поговорил
с
твоей
девушкой...
Que
no
le
diría
Что
бы
я
ей
не
сказал
Si
le
dirigiera
la
palabra
Если
бы
я
обратился
к
ней
Le
diría
que
no
te
lastimara
Я
бы
сказал
ей,
чтобы
она
не
причиняла
тебе
боль
Que
te
amara
y
te
cuidara
Чтобы
она
любила
тебя
и
заботилась
о
тебе
Y
que
tus
días
iluminara
И
освещала
твои
дни
Le
diría
que
eres
un
ángel
Я
бы
сказал
ей,
что
ты
ангел
Sin
contar
que
te
marchaste
Не
говоря
уже
о
том,
что
ты
ушел
Me
dejaste
triste
y
sola
Оставил
меня
грустной
и
одинокой
Y
sin
respuestas
como
dora
И
без
ответов,
как
Дора
Escenas
tan
conmovedoras
Столь
трогательные
сцены
Se
han
quedado
en
mi
memoria
Остались
в
моей
памяти
Pero
todo
ya
es
historia
Но
все
это
уже
история
Porque
tu
ya
estas
con
otra
Потому
что
ты
уже
с
другой
No
hay
rencores
amor
mío
Нет
обиды,
моя
любовь
Pero
no
te
diré
amigo
Но
я
не
назову
тебя
другом
Porque
no
tiene
sentido
Потому
что
это
бессмысленно
Es
como
charlar
con
el
piso
Это
как
разговаривать
с
полом
Si
quieres
as
caso
omiso
Если
хочешь,
проигнорируй
это
Como
cuando
habla
el
vecino
Как
когда
говорит
сосед
Pero
entiende
de
repente
Но
пойми
вдруг
Pueden
cambiar
los
papeles
Роли
могут
поменяться
Y
seccionas
después
de
horas
И
после
нескольких
часов
разговора
Te
quedas
hablando
a
solas
Ты
остаешься
говорить
в
одиночестве
Te
lo
repetí
mil
veces
Я
повторял
тебе
тысячу
раз
Y
no
es
porque
sea
mamona
И
это
не
потому,
что
я
стерва
Fuiste
en
mí
una
bendición
Ты
был
для
меня
благословением
Pero
rompiste
el
corazón
Но
ты
разбил
мне
сердце
El
día
que
me
dijiste
adiós
В
тот
день,
когда
ты
сказал
мне
"прощай"
Y
no
encontraba
la
razón
И
я
не
могла
найти
причину
Admito
que
el
perdón
llego
Признаю,
прощение
пришло
Pero
el
mismo
es
mi
perdición
Но
оно
же
и
моя
погибель
Porque
el
recuerdo
se
clavo
Потому
что
воспоминание
засело
Entre
mi
pecho
y
una
ilucion
Между
моей
грудью
и
иллюзией
Y
hoy
que
me
habita
un
И
сегодня,
когда
меня
охватывает
Gran
dolor
te
deseo
lo
mejor
Сильная
боль,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Porque
fotos
en
mi
cajón
hay
demasiadas
Потому
что
фотографий
в
моем
ящике
слишком
много
Pero
como
tú
no
hay
dos
Но
таких,
как
ты,
больше
нет
Si
el
amar
asi
es
de
locos
Если
любить
так
- это
безумие
Disfrute
del
manicomio
Я
наслаждалась
этим
сумасшествием
Las
palabras
hablan
poco
Слова
мало
что
значат
Cuando
no
miran
tu
vos
Когда
они
не
смотрят
на
твой
голос
Y
si
miro
un
día
de
estos
a
tu
nueva
novia
И
если
я
увижу
однажды
твою
новую
девушку
Le
diré
que
hace
tiempo
era
mi
gran
fobia
Я
скажу
ей,
что
когда-то
она
была
моим
большим
страхом
Imaginarte
alado
de
otra
Представлять
тебя
рядом
с
другой
Y
que
te
valore
porque
personas
como
tu
hay
muy
pocas
И
пусть
она
ценит
тебя,
потому
что
таких,
как
ты,
очень
мало
Hablare
un
día
de
estos
con
tu
nueva
novia
Поговорю
я
как-нибудь
с
твоей
новой
девушкой
Le
diré
que
contigo
yo
vivía
en
la
gloria
Скажу
ей,
что
с
тобой
я
жила
в
раю
Que
me
alocabas
más
que
a
cualquier
coca
cola
Что
ты
сводил
меня
с
ума
больше,
чем
любая
кока-кола
Que
conmigo
fue
tu
historia
y
creamos
trayectoria
Что
со
мной
была
твоя
история,
и
мы
создали
свой
путь
Si
yo
hablara
con
tu
novia
Если
бы
я
поговорила
с
твоей
девушкой
Le
diría
que
tus
besos
Я
бы
сказала
ей,
что
твои
поцелуи
Y
miradas
hablan
И
взгляды
говорят
Más
que
mil
palabras
Больше,
чем
тысяча
слов
Que
no
encontré
ni
una
razón
Что
я
не
нашла
ни
одной
причины
Para
que
me
dijeras
adiós
Чтобы
ты
сказал
мне
"прощай"
Pero
hoy
no
estás
en
mi
lugar
Но
сегодня
ты
не
на
моем
месте
Y
no
me
queda
más
que
observar
cómo
me
remplazas
И
мне
остается
только
наблюдать,
как
ты
меня
заменяешь
Que
fuiste
todo
un
tesoro
Что
ты
был
настоящим
сокровищем
Lo
más
grande
que
eh
tenido
Самым
ценным,
что
у
меня
было
Que
mi
mayor
temor
Что
мой
самый
большой
страх
Es
no
tenerlo
ni
como
amigo
Это
не
иметь
тебя
даже
в
качестве
друга
Ten
cuidado
con
los
celos
Будь
осторожна
с
ревностью
Procura
ser
cariñosa
Старайся
быть
ласковой
Y
darle
besos
en
el
cuello
И
целовать
его
в
шею
Y
no
le
mientas
cuando
estés
enojada
И
не
лги
ему,
когда
ты
злишься
No
reclames
sus
amigas
Не
упрекай
его
в
подругах
Ni
sus
vicios
ni
dónde
anda
Ни
в
его
привычках,
ни
в
том,
где
он
бывает
Puede
que
llegue
a
decirte
Может
быть,
он
скажет
тебе
Que
te
ve
una
vez
al
mes
Что
видит
тебя
раз
в
месяц
Que
nunca
te
entenderá
Что
никогда
не
поймет
тебя
Conmigo
no
la
supo
hacer
Со
мной
он
не
смог
этого
сделать
Pero
es
un
sueño
que
Но
это
мечта,
за
которую
Debería
agradecerte
por
tenerte
Тебе
следует
быть
благодарной
Que
no
eres
tan
mandilón
Что
ты
не
такой
подкаблучник
Y
cuando
quieres
un
romeo
И
когда
ты
хочешь
Ромео
Que
fuiste
mi
mundo
Что
ты
был
моим
миром
Y
la
persona
que
más
quiero
И
человеком,
которого
я
люблю
больше
всего
Y
si
miro
un
día
de
estos
a
tu
nueva
novia
И
если
я
увижу
однажды
твою
новую
девушку
Le
diré
que
hace
tiempo
era
mi
gran
fobia
Я
скажу
ей,
что
когда-то
она
была
моим
большим
страхом
Imaginarte
alado
de
otra
Представлять
тебя
рядом
с
другой
Y
que
te
valore
porque
personas
como
tu
hay
muy
pocas
И
пусть
она
ценит
тебя,
потому
что
таких,
как
ты,
очень
мало
Hablare
un
día
de
estos
con
tu
nueva
novia
Поговорю
я
как-нибудь
с
твоей
новой
девушкой
Le
diré
que
contigo
yo
vivía
en
la
gloria
Скажу
ей,
что
с
тобой
я
жила
в
раю
Que
me
alocabas
más
que
a
cualquier
coca
cola
Что
ты
сводил
меня
с
ума
больше,
чем
любая
кока-кола
Que
conmigo
fue
tu
historia
y
creamos
trayectoria
Что
со
мной
была
твоя
история,
и
мы
создали
свой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonymous
Attention! Feel free to leave feedback.