Hilliard Ensemble - Nuevas, nuevas – ¡Por tu fe! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hilliard Ensemble - Nuevas, nuevas – ¡Por tu fe!




Nuevas, nuevas – ¡Por tu fe!
Новости, новости – Клянусь твоей верой!
Si yo hablara con tu novia...
Если бы я поговорил с твоей девушкой...
Que no le diría
Что бы я ей не сказал
Si le dirigiera la palabra
Если бы я обратился к ней
Le diría que no te lastimara
Я бы сказал ей, чтобы она не причиняла тебе боль
Que te amara y te cuidara
Чтобы она любила тебя и заботилась о тебе
Y que tus días iluminara
И освещала твои дни
Le diría que eres un ángel
Я бы сказал ей, что ты ангел
Sin contar que te marchaste
Не говоря уже о том, что ты ушел
Me dejaste triste y sola
Оставил меня грустной и одинокой
Y sin respuestas como dora
И без ответов, как Дора
Escenas tan conmovedoras
Столь трогательные сцены
Se han quedado en mi memoria
Остались в моей памяти
Pero todo ya es historia
Но все это уже история
Porque tu ya estas con otra
Потому что ты уже с другой
No hay rencores amor mío
Нет обиды, моя любовь
Pero no te diré amigo
Но я не назову тебя другом
Porque no tiene sentido
Потому что это бессмысленно
Es como charlar con el piso
Это как разговаривать с полом
Si quieres as caso omiso
Если хочешь, проигнорируй это
Como cuando habla el vecino
Как когда говорит сосед
Pero entiende de repente
Но пойми вдруг
Pueden cambiar los papeles
Роли могут поменяться
Y seccionas después de horas
И после нескольких часов разговора
Te quedas hablando a solas
Ты остаешься говорить в одиночестве
Te lo repetí mil veces
Я повторял тебе тысячу раз
Y no es porque sea mamona
И это не потому, что я стерва
Fuiste en una bendición
Ты был для меня благословением
Pero rompiste el corazón
Но ты разбил мне сердце
El día que me dijiste adiós
В тот день, когда ты сказал мне "прощай"
Y no encontraba la razón
И я не могла найти причину
Admito que el perdón llego
Признаю, прощение пришло
Pero el mismo es mi perdición
Но оно же и моя погибель
Porque el recuerdo se clavo
Потому что воспоминание засело
Entre mi pecho y una ilucion
Между моей грудью и иллюзией
Y hoy que me habita un
И сегодня, когда меня охватывает
Gran dolor te deseo lo mejor
Сильная боль, я желаю тебе всего наилучшего
Porque fotos en mi cajón hay demasiadas
Потому что фотографий в моем ящике слишком много
Pero como no hay dos
Но таких, как ты, больше нет
Si el amar asi es de locos
Если любить так - это безумие
Disfrute del manicomio
Я наслаждалась этим сумасшествием
Las palabras hablan poco
Слова мало что значат
Cuando no miran tu vos
Когда они не смотрят на твой голос
Y si miro un día de estos a tu nueva novia
И если я увижу однажды твою новую девушку
Le diré que hace tiempo era mi gran fobia
Я скажу ей, что когда-то она была моим большим страхом
Imaginarte alado de otra
Представлять тебя рядом с другой
Y que te valore porque personas como tu hay muy pocas
И пусть она ценит тебя, потому что таких, как ты, очень мало
Hablare un día de estos con tu nueva novia
Поговорю я как-нибудь с твоей новой девушкой
Le diré que contigo yo vivía en la gloria
Скажу ей, что с тобой я жила в раю
Que me alocabas más que a cualquier coca cola
Что ты сводил меня с ума больше, чем любая кока-кола
Que conmigo fue tu historia y creamos trayectoria
Что со мной была твоя история, и мы создали свой путь
Si yo hablara con tu novia
Если бы я поговорила с твоей девушкой
Le diría que tus besos
Я бы сказала ей, что твои поцелуи
Y miradas hablan
И взгляды говорят
Más que mil palabras
Больше, чем тысяча слов
Que no encontré ni una razón
Что я не нашла ни одной причины
Para que me dijeras adiós
Чтобы ты сказал мне "прощай"
Pero hoy no estás en mi lugar
Но сегодня ты не на моем месте
Y no me queda más que observar cómo me remplazas
И мне остается только наблюдать, как ты меня заменяешь
Que fuiste todo un tesoro
Что ты был настоящим сокровищем
Lo más grande que eh tenido
Самым ценным, что у меня было
Que mi mayor temor
Что мой самый большой страх
Es no tenerlo ni como amigo
Это не иметь тебя даже в качестве друга
Ten cuidado con los celos
Будь осторожна с ревностью
Procura ser cariñosa
Старайся быть ласковой
Y darle besos en el cuello
И целовать его в шею
Y no le mientas cuando estés enojada
И не лги ему, когда ты злишься
No reclames sus amigas
Не упрекай его в подругах
Ni sus vicios ni dónde anda
Ни в его привычках, ни в том, где он бывает
Puede que llegue a decirte
Может быть, он скажет тебе
Que te ve una vez al mes
Что видит тебя раз в месяц
Que nunca te entenderá
Что никогда не поймет тебя
Conmigo no la supo hacer
Со мной он не смог этого сделать
Pero es un sueño que
Но это мечта, за которую
Debería agradecerte por tenerte
Тебе следует быть благодарной
Que no eres tan mandilón
Что ты не такой подкаблучник
Y cuando quieres un romeo
И когда ты хочешь Ромео
Que fuiste mi mundo
Что ты был моим миром
Y la persona que más quiero
И человеком, которого я люблю больше всего
Y si miro un día de estos a tu nueva novia
И если я увижу однажды твою новую девушку
Le diré que hace tiempo era mi gran fobia
Я скажу ей, что когда-то она была моим большим страхом
Imaginarte alado de otra
Представлять тебя рядом с другой
Y que te valore porque personas como tu hay muy pocas
И пусть она ценит тебя, потому что таких, как ты, очень мало
Hablare un día de estos con tu nueva novia
Поговорю я как-нибудь с твоей новой девушкой
Le diré que contigo yo vivía en la gloria
Скажу ей, что с тобой я жила в раю
Que me alocabas más que a cualquier coca cola
Что ты сводил меня с ума больше, чем любая кока-кола
Que conmigo fue tu historia y creamos trayectoria
Что со мной была твоя история, и мы создали свой путь





Writer(s): Anonymous


Attention! Feel free to leave feedback.