Lyrics and translation Hillsong UNITED - Ao Teu Encontro (Mais do que a Vida)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Teu Encontro (Mais do que a Vida)
На Твою Встречу (Больше, чем Жизнь)
Mais
do
que
riquezas
que
eu
tiver
Больше,
чем
все
богатства
мои
Mais
do
que
a
voz
de
um
grande
amigo
Больше,
чем
голос
друга
родного
Mais
que
todo
o
sonho
que
eu
sonhar
Больше
всех
грёз,
что
я
видел
во
сне
É
mais,
bem
mais
Это
больше,
гораздо
больше
Mais
do
que
penso
que
vá
precisar
Больше,
чем
всё,
что
мне
нужно
Mais
do
que
ter
o
que
quero
na
vida
Больше,
чем
иметь
всё,
чего
хочу
в
жизни
Mais
do
amor
que
alguém
possa
me
dar
Больше
любой
любви,
что
мне
могут
дать
É
o
teu
amor
Это
Твоя
любовь
Seguro
estou
e
eu
sei
que
não
me
deixarás
Я
в
безопасности,
и
я
знаю,
что
Ты
не
оставишь
меня
Lá
no
céu
tu
puseste
sol
e
lua
pra
iluminar
Там,
на
небе,
Ты
поместил
солнце
и
луну,
чтобы
светить
Me
deste
todo
o
amor
e
assim
Ты
дал
мне
всю
любовь,
и
поэтому
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
Тебе
своё
сердце
Porque
não
canso
de
te
amar,
Senhor
Потому
что
я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Mais
do
que
riquezas
que
eu
tiver
Больше,
чем
все
богатства
мои
Mais
do
que
a
voz
de
um
grande
amigo
Больше,
чем
голос
друга
родного
Mais
que
todo
o
sonho
que
eu
sonhar
Больше
всех
грёз,
что
я
видел
во
сне
É
mais,
bem
mais
Это
больше,
гораздо
больше
Mais
do
que
penso
que
vá
precisar
Больше,
чем
всё,
что
мне
нужно
Mais
do
que
ter
o
que
quero
na
vida
Больше,
чем
иметь
всё,
чего
хочу
в
жизни
Mais
do
que
o
amor
que
alguém
possa
me
dar
Больше
любой
любви,
что
мне
могут
дать
É
o
teu
amor
Это
Твоя
любовь
Seguro
estou
e
eu
sei
que
não
me
deixarás
Я
в
безопасности,
и
я
знаю,
что
Ты
не
оставишь
меня
Lá
no
céu
tu
puseste
sol
e
lua
pra
iluminar
Там,
на
небе,
Ты
поместил
солнце
и
луну,
чтобы
светить
Me
deste
todo
o
amor
e
assim
Ты
дал
мне
всю
любовь,
и
поэтому
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
Тебе
своё
сердце
Porque
não
canso
de
te
amar,
Senhor
Потому
что
я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Não
canso
de
te
amar,
Senhor
Я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Seguro
estou
e
eu
sei
que
não
me
deixarás
Я
в
безопасности,
и
я
знаю,
что
Ты
не
оставишь
меня
Seguro
estou
e
eu
sei
que
não
me
deixarás
Я
в
безопасности,
и
я
знаю,
что
Ты
не
оставишь
меня
Lá
no
céu
tu
puseste
sol
e
lua
pra
iluminar
Там,
на
небе,
Ты
поместил
солнце
и
луну,
чтобы
светить
Me
deste
todo
o
amor
e
assim
Ты
дал
мне
всю
любовь,
и
поэтому
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
Тебе
своё
сердце
Porque
não
canso
de
te
amar,
Senhor
Потому
что
я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Não
canso
de
te
amar,
Senhor
Я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Lá
no
céu
tu
puseste
sol
e
lua
pra
iluminar
Там,
на
небе,
Ты
поместил
солнце
и
луну,
чтобы
светить
Me
deste
todo
o
amor
e
assim
Ты
дал
мне
всю
любовь,
и
поэтому
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
Тебе
своё
сердце
Porque
não
canso
de
te
amar,
Senhor
Потому
что
я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Não
canso
de
te
amar,
Senhor
Я
не
устаю
любить
Тебя,
Господь
Não
vou
deixar
de
te
amar,
Senhor
Я
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Jamais
eu
deixarei
de
te
amar,
Senhor
Я
никогда
не
перестану
любить
Тебя,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.