Hillsong UNITED - Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hillsong UNITED - Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic]




Highlands (Song Of Ascent) [Acoustic]
Высоты (Песнь Восхождения) [Акустика]
O how high would I climb mountains
О, как высоко я бы взбирался на горы,
If the mountains were where You hide
Если бы Ты скрывался в горах.
O how far I′d scale the valleys
О, как далеко я бы прошел по долинам,
If You graced the other side
Если бы Ты был на другой стороне.
O how long have I chased rivers
О, как долго я гнался за реками,
From lowly seas to where they rise
От низких морей до их истоков,
Against the rush of grace descending
Против потока нисходящей благодати,
From the source of its supply
От источника ее изобилия.
Cause in the highlands and the heartache
Ведь и на высотах, и в сердечной боли
You're neither more or less inclined
Ты не более и не менее склонен.
I would search and stop at nothing
Я бы искал и не остановился ни перед чем,
You′re just not that hard to find
Тебя просто не так уж сложно найти.
Oh I will praise You on the mountain
О, я буду славить Тебя на горе,
And I will praise you when the mountain's in my way
И я буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути.
You're the summit where my feet are
Ты вершина, где стоят мои ноги,
So I will praise You in the valleys all the same
Поэтому я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Не меньше Бога в тенях,
No less faithful when the night leads me astray
Не меньше веры, когда ночь сбивает меня с пути,
Cause You′re the Heaven where my heart is
Потому что Ты Небо, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same
И на высотах, и в сердечной боли.
O how far beneath Your glory
О, как далеко под Твоей славой
Does Your kindness extend the path
Твоя доброта простирает путь
From where your feet rest on the sunrise
Оттуда, где Твои ноги покоятся на восходе солнца,
To where You sweep the sinner′s past
До места, где Ты сметаешь прошлое грешника.
And though how fast would you come running
И как быстро Ты бы прибежал,
If just to shadow me through the night
Чтобы просто осветить меня в ночи,
Trace my steps through all my failures
Проследить мои шаги через все мои неудачи
And walk me out the other side
И вывести меня на другую сторону.
For who could dare ascend that mountain
Ибо кто мог бы осмелиться взойти на ту гору,
That valleyed hill called Calvary
Ту долину, называемую Голгофой,
But for the One I call Good Shepherd
Если не Тот, кого я называю Добрым Пастырем,
Who like a lamb was slain for me
Который, как агнец, был заклан за меня.
Oh I will praise You on the mountain
О, я буду славить Тебя на горе,
And I will praise you when the mountain's in my way
И я буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути.
You′re the summit where my feet are
Ты вершина, где стоят мои ноги,
So I will praise You in the valleys all the same
Поэтому я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Не меньше Бога в тенях,
No less faithful when the night leads me astray
Не меньше веры, когда ночь сбивает меня с пути,
Cause You're the Heaven where my heart is
Потому что Ты Небо, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same
И на высотах, и в сердечной боли.
Sing it out
Пой это
Whatever I walk through
Через что бы я ни шел,
Wherever I am
Где бы я ни был,
Your Name can move mountains
Твое Имя может двигать горы,
Wherever I stand
Где бы я ни стоял.
And if ever I walk through
И если я когда-нибудь пройду
The valley of death
Долиной смерти,
I′ll sing through the shadows
Я буду петь сквозь тени
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
Whatever I walk through
Через что бы я ни шел,
Wherever I am
Где бы я ни был,
Your Name can move mountains
Твое Имя может двигать горы,
Wherever I stand
Где бы я ни стоял.
And if ever I walk through
И если я когда-нибудь пройду
The valley of death
Долиной смерти,
I'll sing through the shadows
Я буду петь сквозь тени
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
Sing it out
Пой это
My song of ascent
Мою песнь восхождения.
From the gravest of all valleys
Из самой глубокой долины
Come the pastures we call grace
Приходят пастбища, которые мы называем благодатью.
A mighty river flowing upwards
Могучая река течет вверх
From a deep but empty grave
Из глубокой, но пустой могилы.
So I will praise You on the mountain
Поэтому я буду славить Тебя на горе,
And I will praise you when the mountain′s in my way
И я буду славить Тебя, когда гора встанет на моем пути.
You're the summit where my feet are
Ты вершина, где стоят мои ноги,
Yes you are
Да, Ты.
So I will praise You in the valleys all the same
Поэтому я буду славить Тебя и в долинах.
No less God within the shadows
Не меньше Бога в тенях,
No less faithful when the night leads me astray
Не меньше веры, когда ночь сбивает меня с пути,
You're the Heaven where my heart is
Ты Небо, где мое сердце,
In the highlands and the heartache all the same
И на высотах, и в сердечной боли.





Writer(s): Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Attention! Feel free to leave feedback.