Lyrics and translation Hillsong Worship - Joy To The World - Reimagined
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy To The World - Reimagined
Радость миру - Новое прочтение
Joy
to
the
world,
the
Lord
is
come
Радость
миру,
Господь
пришел,
Let
earth
receive
her
King
Пусть
земля
примет
своего
Царя.
Let
every
heart
prepare
Him
room
Пусть
каждое
сердце
уготовит
Ему
место,
And
heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
природа
поют.
And
heaven
and
nature
sing
И
небеса,
и
природа
поют.
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world,
the
Savior
reigns
Радость
миру,
Спаситель
царствует,
Let
men
their
songs
employ
Пусть
люди
воспоют
Ему,
While
fields
and
floods
Пока
поля
и
реки,
Rocks,
hills
and
plains
Скалы,
холмы
и
равнины
Repeat
the
sounding
joy
Вторично
возвестят
звучную
радость.
Repeat
the
sounding
joy
Вторично
возвестят
звучную
радость.
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
He
rules
the
world
with
truth
and
grace
Он
правит
миром
с
истиной
и
благодатью,
And
makes
the
nations
prove
И
дает
народам
познать
The
glories
of
His
righteousness
Славу
Его
праведности
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
And
wonders
of
His
love
И
чудеса
Его
любви.
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
(to
the
world)
Мы
будем
петь
о
радости
(всему
миру).
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
(For
the
glory
of
the
honor
of
God)
(Во
славу
и
честь
Бога)
We
will
sing
joy
(my
heart
choose
to
sing
with
joy)
Мы
будем
петь
о
радости
(мое
сердце
выбирает
петь
с
радостью).
We
will
sing
joy
(Oh!
I
sing
joy)
Мы
будем
петь
о
радости
(О!
Я
пою
о
радости).
Joy
to
the
world
Радость
миру.
We
will
sing
joy
(no
matter
what
comes
my
way)
Мы
будем
петь
о
радости
(что
бы
ни
случилось
на
моем
пути).
We
will
sing
joy
(my
heart
choose
to
sing
with
joy)
Мы
будем
петь
о
радости
(мое
сердце
выбирает
петь
с
радостью).
We
will
sing
joy
Мы
будем
петь
о
радости.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
Joy
to
the
world
Радость
миру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chislett, Benjamin Tan, Autumn Hardman, Harrison John Wood, Melodie Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.