Hillsong Young & Free - Pride Of A Father - Live - translation of the lyrics into German




Pride Of A Father - Live
Der Stolz der Liebe - Live
I could run a thousand miles to win the race of life
Ich könnte tausend Meilen rennen, um das Rennen des Lebens zu gewinnen
But what's the value without You?
Doch welchen Wert hat es ohne dich?
I could write a thousand psalms to captivate Your heart
Ich könnte tausend Psalmen schreiben, um dein Herz zu gewinnen
But more than offerings
Doch mehr als Opfergaben
Lord, You seek the depths of me
Geliebte, du suchst die Tiefen meiner Seele
When You see me, You see my heart
Wenn du mich siehst, siehst du mein Herz
Through the eyes of Your mercy
Durch die Augen deiner Barmherzigkeit
In the light of Your Son
Im Licht deiner Sonne
You love me with open arms
Du liebst mich mit offenen Armen
And the pride of a Father
Und dem Stolz der Liebe
I was once a prodigal, burdened by my shame
Ich war einmal ein verlorener Sohn, beladen von meiner Scham
Till You came running to remind me
Bis du kamst, um mich zu erinnern
Your love is unconditional
Deine Liebe ist bedingungslos
And in Your eyes I'm worthy of forgiveness
Und in deinen Augen bin ich würdig der Vergebung
What was lost is now redeemed
Was verloren war, ist nun erlöst
When You see me, You see my heart
Wenn du mich siehst, siehst du mein Herz
Through the eyes of Your mercy
Durch die Augen deiner Barmherzigkeit
In the light of Your Son
Im Licht deiner Sonne
You love me with open arms
Du liebst mich mit offenen Armen
And the pride of a Father
Und dem Stolz der Liebe
I know You love me
Ich weiß, dass du mich liebst
I know You love me, whoa
Ich weiß, dass du mich liebst, whoa
You never leave me
Du verlässt mich nie
You never leave me by my side, yah
Du verlässt mich nie, bleibst an meiner Seite, yah
By my side, yeah
An meiner Seite, yeah
Who am I that You love me?
Wer bin ich, dass du mich liebst?
Who am I that You saved my soul?
Wer bin ich, dass du meine Seele gerettet hast?
Who am I without You, Lord?
Wer bin ich ohne dich, Geliebte?
Who am I to be worthy?
Wer bin ich, um würdig zu sein?
Who am I that You're mindful of me?
Wer bin ich, dass du an mich denkst?
Who am I that You called me yours?
Wer bin ich, dass du mich dein Eigen nennst?
Who am I that You love me?
Wer bin ich, dass du mich liebst?
Who am I that You saved my soul?
Wer bin ich, dass du meine Seele gerettet hast?
Who am I without You, Lord?
Wer bin ich ohne dich, Geliebte?
And who am I to be worthy?
Wer bin ich, um würdig zu sein?
Who am I that You're mindful of me?
Wer bin ich, dass du an mich denkst?
Who am I that You called me yours?
Wer bin ich, dass du mich dein Eigen nennst?
Who am I that You love me?
Wer bin ich, dass du mich liebst?
Who am I that You saved my soul?
Wer bin ich, dass du meine Seele gerettet hast?
Who am I without You, Lord?
Wer bin ich ohne dich, Geliebte?
Who am I to be worthy?
Wer bin ich, um würdig zu sein?
Who am I that You're mindful of me?
Wer bin ich, dass du an mich denkst?
Who am I that You called me yours?
Wer bin ich, dass du mich dein Eigen nennst?
When You see me, You see my heart
Wenn du mich siehst, siehst du mein Herz
Through the eyes of Your mercy
Durch die Augen deiner Barmherzigkeit
In the light of Your Son
Im Licht deiner Sonne
You love me with open arms
Du liebst mich mit offenen Armen
And the pride of a Father
Und dem Stolz der Liebe
When You see me, You see my heart
Wenn du mich siehst, siehst du mein Herz
Through the eyes of Your mercy
Durch die Augen deiner Barmherzigkeit
In the light of Your Son
Im Licht deiner Sonne
You love me with open arms
Du liebst mich mit offenen Armen
And the pride of a Father
Und dem Stolz der Liebe
I know You love me
Ich weiß, du liebst mich
With the pride of a Father
Mit dem Stolz der Liebe





Writer(s): Aodhan King, Hannah Hobbs, Melodie Mezieres-wagner


Attention! Feel free to leave feedback.